728x90
滿 | 滿 | 氵 | 廿 | 兩 | . | . | 찰만 滿, 満ちる [みちる] まん 가득 차다., 물을 아구까지 가득 채운 물동이를 소 두마리가 양쪽에서 끄는 수레로 옮기는 모양. 水をツグミまでいっぱい満たした水棘を牛頭頭が両側から引くワゴンに移す模様。 Mizu o tsugumi made ippai mitashita mizu toge o gozu atama ga ryōsoku kara hiku wagon ni utsusu moyō. |
미치르 만 | 싼주이헨 | 니쥬우 쥬우 | 후타츠 료우 | . | . | ||
氵 | . | . | . | . | . | 물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi | |
싼주이헨 | . | . | . | . | . | ||
廿 | . | . | . | . | . | 스물입 廿, 廿 [にじゅう] ジュウ 이십, 땅에 돌맹이가 박힌 모양, 地面に石が刺された形 Jimen ni ishi ga sasa reta katachi | |
니쥬우 쥬우 | . | . | . | . | . | ||
兩 | 一 | 冂 | 丨 | 入 | 入 | 두량 兩, 両 [ふたつ] りょう, 두 마리 소가 한 겨리에 들어가 수레를 끄는 모습. 二匹の牛が一馬車を引く様子。 Ni-biki no ushi ga ichi basha o hiku yōsu. | |
후타츠 료우 | 히토츠 이치 | 마키가마에 쿄우 | 타테보우 | 하이루 뉴우 | 하이루 뉴우 | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
미치르 만 | 미치르 만, 싼주이헨, 니쥬우 쥬우, 후타츠 료우, ., . | ||||||
full / mǎn 满 | 찰만 滿, 満ちる [みちる] まん 가득 차다., 물을 아구까지 가득 채운 물동이를 소 두마리가 양쪽에서 끄는 수레로 옮기는 모양. 水をツグミまでいっぱい満たした水棘を牛頭頭が両側から引くワゴンに移す模様。 Mizu o tsugumi made ippai mitashita mizu toge o gozu atama ga ryōsoku kara hiku wagon ni utsusu moyō., 물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi, 스물입 廿, 廿 [にじゅう] ジュウ 이십, 땅에 돌맹이가 박힌 모양, 地面に石が刺された形 Jimen ni ishi ga sasa reta katachi, 두량 兩, 両 [ふたつ] りょう, 두 마리 소가 한 겨리에 들어가 수레를 끄는 모습. 二匹の牛が一馬車を引く様子。 Ni-biki no ushi ga ichi basha o hiku yōsu., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
아사이 센 淺 / あさい せん 淺 / 얕을천 淺 일본어 (0) | 2023.12.29 |
---|---|
후카이 신 深 / ふかい しん 深 / 깊을심 深 일본어 (0) | 2023.12.28 |
쓰쿠 코 虛 / すく こ 虛 / 빌허 虛 일본어 (0) | 2023.12.28 |
아나 케츠 穴 / あな けつ 穴 / 구멍혈 穴 일본어 (0) | 2023.12.28 |
아쿠 쿠우 空 / あく くう 空 / 빌공 空 일본어 (0) | 2023.12.28 |