728x90
深 | 深 | 氵 | 穴 | 木 | . | . | 깊을심 深, 深い [ふかい] しん 깊다, 물이 깊으면 어두운 동굴에 나무에 횟불을 붙이고 들어가야 할 만큼 어두워지는 것처럼 잘 보이지 않는다. 水が深ければ暗い洞窟に木に灰火をつけて入らなければならないほど暗くなるように見えない。 Mizu ga fukakereba kurai dōkutsu ni ki ni hai hi o tsukete hairanakereba naranai hodo kuraku naru yō ni mienai. |
후카이 신 | 싼주이헨 | 아나 케츠 | 키 모쿠 | . | . | ||
氵 | . | . | . | . | . | 물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi | |
싼주이헨 | . | . | . | . | . | ||
穴 | 宀 | 八 | . | . | . | 구멍혈 穴, 穴 [あな] けつ 구멍, 집으로 사용하는 동굴에서 사람들이 들락거리는 모양. 家として使う洞窟から人々が立ち寄る形。 Ie to shite tsukau dōkutsu kara hitobito ga tachiyoru katachi. | |
아나 케츠 | 우칸무리 | 얏츠 하치 | . | . | . | ||
木 | . | . | . | . | . | 나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no eda no kuki no ne no katachi | |
키 모쿠 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
후카이 신 | 후카이 신, 싼주이헨, 아나 케츠, 키 모쿠, ., . | ||||||
deep / shēn | 깊을심 深, 深い [ふかい] しん 깊다, 물이 깊으면 어두운 동굴에 나무에 횟불을 붙이고 들어가야 할 만큼 어두워지는 것처럼 잘 보이지 않는다. 水が深ければ暗い洞窟に木に灰火をつけて入らなければならないほど暗くなるように見えない。 Mizu ga fukakereba kurai dōkutsu ni ki ni hai hi o tsukete hairanakereba naranai hodo kuraku naru yō ni mienai., 물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi, 구멍혈 穴, 穴 [あな] けつ 구멍, 집으로 사용하는 동굴에서 사람들이 들락거리는 모양. 家として使う洞窟から人々が立ち寄る形。 Ie to shite tsukau dōkutsu kara hitobito ga tachiyoru katachi., 나무목 木, 木 [き] もく, 나무 가지 줄기 뿌리 모양, 木の枝の茎の根の形, Ki no eda no kuki no ne no katachi, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
카기르 겐 限 / かぎる げん 限 / 막을한 限 일본어 (1) | 2023.12.29 |
---|---|
아사이 센 淺 / あさい せん 淺 / 얕을천 淺 일본어 (0) | 2023.12.29 |
미치르 만 滿 / みちる まん 滿 / 찰만 滿 일본어 (1) | 2023.12.28 |
쓰쿠 코 虛 / すく こ 虛 / 빌허 虛 일본어 (0) | 2023.12.28 |
아나 케츠 穴 / あな けつ 穴 / 구멍혈 穴 일본어 (0) | 2023.12.28 |