728x90
明 | 明 | 日 | 月 | . | . | . | 밝을명 明, 明るい [あかるい] めい 밝다. 환하다, 해가 올라와 있는데 달도 같이 올라와 있는 아침 모습. 아침에 점점 날이 밝아온다. 太陽が上がっているのに月も一緒に上がっている朝の様子。朝にはますます日が明るくなる。 Taiyō ga agatte irunoni tsuki mo issho ni agatte iru asa no yōsu. Asa ni wa masumasu hi ga akaruku naru. |
아카루이 메이 | 히 니치 | 츠키 개츠 | . | . | . | ||
日 | . | . | . | . | . | 날일 日, 日 [ひ] にち 날, 하루, 가운데 흑점이 있는 태양 모양. 태양이 오르고 내리면 한 날, 1일이 된다. 真ん中に黒点がある太陽の形。太陽が上がって降りると一日、1日になる。, Man'naka ni kokuten ga aru taiyō no katachi. Taiyō ga agatte oriru to tsuitachi, 1-nichi ni naru. | |
히 니치 | . | . | . | . | . | ||
月 | . | . | . | . | . | 달월 月, 月 [つき] げつ 달, 초생달이 지나는데 구름이 중간에 걸친 모양. 고기육이나 신체의 장기로도 사용됨, 初生月が過ぎるのに雲が真ん中にかけた模様。肉肉や身体の臓器としても使用される, Hatsu Ikitsuki ga sugiru no ni kumo ga man'naka ni kaketa moyō. Niku niku ya karada no zōki to shite mo shiyō sa reru | |
츠키 개츠 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
아카루이 메이 | 아카루이 메이, 히 니치, 츠키 개츠, ., ., . | ||||||
bright / míng | 밝을명 明, 明るい [あかるい] めい 밝다. 환하다, 해가 올라와 있는데 달도 같이 올라와 있는 아침 모습. 아침에 점점 날이 밝아온다. 太陽が上がっているのに月も一緒に上がっている朝の様子。朝にはますます日が明るくなる。 Taiyō ga agatte irunoni tsuki mo issho ni agatte iru asa no yōsu. Asa ni wa masumasu hi ga akaruku naru., 날일 日, 日 [ひ] にち 날, 하루, 가운데 흑점이 있는 태양 모양. 태양이 오르고 내리면 한 날, 1일이 된다. 真ん中に黒点がある太陽の形。太陽が上がって降りると一日、1日になる。, Man'naka ni kokuten ga aru taiyō no katachi. Taiyō ga agatte oriru to tsuitachi, 1-nichi ni naru., 달월 月, 月 [つき] げつ 달, 초생달이 지나는데 구름이 중간에 걸친 모양. 고기육이나 신체의 장기로도 사용됨, 初生月が過ぎるのに雲が真ん中にかけた模様。肉肉や身体の臓器としても使用される, Hatsu Ikitsuki ga sugiru no ni kumo ga man'naka ni kaketa moyō. Niku niku ya karada no zōki to shite mo shiyō sa reru, ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
히카게 요우 陽 / ひかげ よう 陽 / 볕양 陽 일본어 (0) | 2023.12.25 |
---|---|
캐이키 캐이 景 / けいき けい 景 / 볕경 景 일본어 (0) | 2023.12.25 |
히카리 코우 光 / ひかり こう 光 / 빛광 光 일본어 (1) | 2023.12.24 |
오노오노 카쿠 各 / おのおの かく 各 / 각각각 各 일본어 (1) | 2023.12.24 |
미치 로 路 / みち ろ 路 / 길로 路 일본어 (0) | 2023.12.24 |