728x90
敢 | 敢 | 工 | 耳 | 攵 | . | . | 감히감 敢, 敢えて [あえて] かん, 장인의 흙손 같은 호랑이의 발톱을 피하고 귀를 잡고 몽둥이로 치는 과감한 모습. 職人のこてのような虎の爪を避け、耳を掴み、煮込みで打つ果敢な姿。 Shokunin no kote no yōna tora no tsume o sake, mimi o tsukami, nikomi de utsu kakan'na sugata. |
아에테 칸 | 타쿠미 코우 | 미미 지 | 보쿠뇨우 | . | . | ||
工 | . | . | . | . | . | 장인공 工, 工 [たくみ] こう 장인, 미장 장인의 흙손 모양. 토목공사 등 공사 혹은 장인의 뜻으로 사용됨. 美しさが職人のこての形。土木工事など工事あるいは職人の意志で使用される。Utsukushi-sa ga shokunin no kote no katachi. Tsuchikikōji nado kōji aruiwa shokunin no ishi de shiyō sa reru. | |
타쿠미 코우 | . | . | . | . | . | ||
耳 | . | . | . | . | . | 귀이 耳, 耳 [みみ] じ 귀, 귓바퀴와 귓구멍을 옆에서 본 모양. 耳たぶと耳たまりを横から見た形。Mimitabu to mimi tamari o yoko kara mita katachi. | |
미미 지 | . | . | . | . | . | ||
攵 | . | . | . | . | . | 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata | |
보쿠뇨우 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
아에테 칸 | 아에테 칸, 타쿠미 코우, 미미 지, 보쿠뇨우, ., . | ||||||
dare / gǎn | 감히감 敢, 敢えて [あえて] かん, 장인의 흙손 같은 호랑이의 발톱을 피하고 귀를 잡고 몽둥이로 치는 과감한 모습. 職人のこてのような虎の爪を避け、耳を掴み、煮込みで打つ果敢な姿。 Shokunin no kote no yōna tora no tsume o sake, mimi o tsukami, nikomi de utsu kakan'na sugata., 장인공 工, 工 [たくみ] こう 장인, 미장 장인의 흙손 모양. 토목공사 등 공사 혹은 장인의 뜻으로 사용됨. 美しさが職人のこての形。土木工事など工事あるいは職人の意志で使用される。Utsukushi-sa ga shokunin no kote no katachi. Tsuchikikōji nado kōji aruiwa shokunin no ishi de shiyō sa reru., 귀이 耳, 耳 [みみ] じ 귀, 귓바퀴와 귓구멍을 옆에서 본 모양. 耳たぶと耳たまりを横から見た形。Mimitabu to mimi tamari o yoko kara mita katachi., 칠복 攵, 攵繞 [ぼくにょう] 복요, 두 손에 방망이를 들고 무언가 치는 모습, 両手にバットを持って何かを打つ姿, Ryōte ni batto o motte nanika o utsu sugata, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
츠치 콘 坤 / つち こん 坤 / 땅곤 坤 일본어 (1) | 2023.12.17 |
---|---|
시마 토우 島 / しま とう 島 / 섬도 島 일본어 (1) | 2023.12.17 |
이와 간 巖 / いわ がん 巖 / 바위함 巖 일본어 (1) | 2023.12.17 |
오카 리쿠 陸 / おか りく 陸 / 뭍륙 陸 일본어 (1) | 2023.12.17 |
이시 세키 石 / いし せき 石 / 돌석 石 일본어 (0) | 2023.12.17 |