728x90
歲 | 歲 | 步 | 戊 | . | . | . | 해세 歲, 歳月 [さいげつ] さい 세월, 걸어서 성을 공격하느라 여러 해가 지나갔다. 歩いて城を攻撃するために数年が過ぎた。 Aruite shiro o kōgeki suru tame ni sunen ga sugita. |
사이게츠 사이 | 아루쿠 호 | 츠치노에 보 | . | . | . | ||
步 | 止 | 少 | . | . | . | 걸음보 步, 歩く [あるく] ほ 걷다, 한 발짝 한 발짝 적은 수의 걸음을 걷는 모습. 一歩一歩少ない歩数を歩く姿。 Ippoippo sukunai hosū o aruku sugata. | |
아루쿠 호 | 토마르 시 | 쓰쿠나이 쇼우 | . | . | . | ||
戊 | 丿 | 戈 | . | . | . | 천간무 戊, 戊 [つちのえ] ぼ 츠치노에 (흙), 성을 공격할 때 사용하는 날이 많이 달린 창 모양. 城を攻撃するときに使う武器の形。, Shiro o kōgeki suru toki ni tsukau buki no katachi. | |
츠치노에 보 | 나나메니 노 | 호코 카 | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
사이게츠 사이 | 사이게츠 사이, 아루쿠 호, 츠치노에 보, ., ., . | ||||||
year / suì 岁 | 해세 歲, 歳月 [さいげつ] さい 세월, 걸어서 성을 공격하느라 여러 해가 지나갔다. 歩いて城を攻撃するために数年が過ぎた。 Aruite shiro o kōgeki suru tame ni sunen ga sugita., 걸음보 步, 歩く [あるく] ほ 걷다, 한 발짝 한 발짝 적은 수의 걸음을 걷는 모습. 一歩一歩少ない歩数を歩く姿。 Ippoippo sukunai hosū o aruku sugata., 천간무 戊, 戊 [つちのえ] ぼ 츠치노에 (흙), 성을 공격할 때 사용하는 날이 많이 달린 창 모양. 城を攻撃するときに使う武器の形。, Shiro o kōgeki suru toki ni tsukau buki no katachi., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
호시 세이 星 / ほし せい 星 / 별성 星 일본어 (1) | 2023.12.17 |
---|---|
아루쿠 호 步 / あゆむ ほ 步 / 걸음보 步 일본어 (0) | 2023.12.09 |
아사 단 旦 / あさ だん 旦 / 아침단 旦 일본어 (0) | 2023.12.09 |
코우죠우 코우 恒 / こうじょう こう 恒 / 항상항 恒 일본어 (0) | 2023.12.09 |
츠네 조우 常 / つね じょう 常 / 항상상 常 일본어 (0) | 2023.12.09 |