일본어/일본어 한자 1800자

요르 야 夜 / よる や 夜 / 밤야 夜 일본어

먹물 한자 2023. 12. 5. 22:43
728x90
 

 
丿 . 밤야 夜, 夜 [よる] や 밤, 저녁이 되어 걸어가는 사람의 겨드랑이 사이로 초생달이 보이는 모습. 夕方になって歩いていく人の脇の間に初生月が見える様子。 Yūgata ni natte aruite iku hito no waki no ma ni hatsu Ikitsuki ga mieru yōsu.
요르 야 마타 에키 닌벤 유우 세키 나나메니 노 .
. . . . . 또역 亦, 亦 [また] えき 또한, 역시, 사람의 겨드랑이는 오른쪽에 있고 또한 왼쪽에도 있다. 人の脇の下は右側にあり、また左側にもあります。Hito no wakinoshita wa migigawa ni ari, mata hidarigawa ni mo arimasu.
마타 에키 . . . . .
. . . . . 사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi
닌벤 . . . . .
. . . . . 저녁석 夕, 夕 [ゆう] せき 저녁, 저녁이 되어 초생달이 뜨고 달의 중간에 구름이 지나는 저녁. 夕方になって初生月が開いて月の真ん中に雲が過ぎる夕方。Yūgata ni natte hatsu Ikitsuki ga aite tsuki no man'naka ni kumo ga sugiru yūgata.
유우 세키 . . . . .
丿 . . . . . 삐침별 丿, 斜めに [ななめに] の 비스듬히, 무언가 비스듬하게 자른 모습, 何か斜めに切った姿, Nanika naname ni kitta sugata
나나메니 노 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
요르 야 요르 야, 마타 에키, 닌벤, 유우 세키, 나나메니 노, .
night / yè 밤야 夜, 夜 [よる] や 밤, 저녁이 되어 걸어가는 사람의 겨드랑이 사이로 초생달이 보이는 모습. 夕方になって歩いていく人の脇の間に初生月が見える様子。 Yūgata ni natte aruite iku hito no waki no ma ni hatsu Ikitsuki ga mieru yōsu., 또역 亦, 亦 [また] えき 또한, 역시, 사람의 겨드랑이는 오른쪽에 있고 또한 왼쪽에도 있다. 人の脇の下は右側にあり、また左側にもあります。Hito no wakinoshita wa migigawa ni ari, mata hidarigawa ni mo arimasu., 사람인변 亻, 人偏 [にんべん] 인변, 사람인 글자가 변으로 사용되는 모양, 人の文字が偏って使用される形, Hito no moji ga katayotte shiyō sa reru katachi, 저녁석 夕, 夕 [ゆう] せき 저녁, 저녁이 되어 초생달이 뜨고 달의 중간에 구름이 지나는 저녁. 夕方になって初生月が開いて月の真ん中に雲が過ぎる夕方。Yūgata ni natte hatsu Ikitsuki ga aite tsuki no man'naka ni kumo ga sugiru yūgata., 삐침별 丿, 斜めに [ななめに] の 비스듬히, 무언가 비스듬하게 자른 모습, 何か斜めに切った姿, Nanika naname ni kitta sugata, .
728x90