일본어/일본어 한자 1800자

하사마르 카이 介 / はさまる かい 介 / 낄개 介 일본어

먹물 한자 2023. 11. 6. 22:12
728x90
 

 
丿 . . 낄개 介, 挟まる [はさまる] かい 틈새에 끼이다, 사람의 두 다리 사이에 무언가 키어 있는 모양. 人の2本の足の間に何かを挟んだ形。 Hito no 2-pon no ashi no ma ni nanika o hasanda katachi.
하사마르 카이 히토 징 나나메니 노 타테보우 . .
. . . . . 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata
히토 징 . . . . .
丿 . . . . . 삐침별 丿, 斜めに [ななめに] の 비스듬히, 무언가 비스듬하게 자른 모습, 何か斜めに切った姿, Nanika naname ni kitta sugata
나나메니 노 . . . . .
. . . . . 뚫을곤 丨, 縦棒 [たてぼう] 종봉, 송곳으로 무언가 뚫는 모양, 錐で何かをつらぬくの形, Kiri de nanika o tsuranugu no katachi
타테보우 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
하사마르 카이 하사마르 카이, 히토 징, 나나메니 노, 타테보우, ., .
mediation / jiè 낄개 介, 挟まる [はさまる] かい 틈새에 끼이다, 사람의 두 다리 사이에 무언가 키어 있는 모양. 人の2本の足の間に何かを挟んだ形。 Hito no 2-pon no ashi no ma ni nanika o hasanda katachi., 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata, 삐침별 丿, 斜めに [ななめに] の 비스듬히, 무언가 비스듬하게 자른 모습, 何か斜めに切った姿, Nanika naname ni kitta sugata, 뚫을곤 丨, 縦棒 [たてぼう] 종봉, 송곳으로 무언가 뚫는 모양, 錐で何かをつらぬくの形, Kiri de nanika o tsuranugu no katachi, ., .
728x90