728x90
沈 | 沈 | 氵 | 冖 | 人 | . | . | 잠길침 沈, 沈む [しずむ] ちん 가라앉다. 물속에 사람이 들어가 물을 목 높이 까지 오게 몸을 잠그는 모습. 人が水に入って水を首の高さまで来させる様子。Hito ga mizu ni haitte mizu o kubi no taka-sa made ko saseru yōsu. |
시즈무 친 | 싼주이헨 | 베키칸무리 베키 | 히토 징 | . | . | ||
氵 | . | . | . | . | . | 물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi | |
싼주이헨 | . | . | . | . | . | ||
冖 | . | . | . | . | . | 덮을멱 冖, 冖冠 [べき‐かんむり] べき 멱관, 무언가 덮는 덮개모양. 何かを覆うカバーの形。Nanika o ōu kabā no katachi. | |
베키칸무리 베키 | . | . | . | . | . | ||
人 | . | . | . | . | . | 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata | |
히토 징 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
시즈무 친 | 시즈무 친, 싼주이헨, 베키칸무리 베키, 히토 징, ., . | ||||||
flood / chén 沉 | 잠길침 沈, 沈む [しずむ] ちん 가라앉다. 물속에 사람이 들어가 물을 목 높이 까지 오게 몸을 잠그는 모습. 人が水に入って水を首の高さまで来させる様子。Hito ga mizu ni haitte mizu o kubi no taka-sa made ko saseru yōsu., 물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi, 덮을멱 冖, 冖冠 [べき‐かんむり] べき 멱관, 무언가 덮는 덮개모양. 何かを覆うカバーの形。Nanika o ōu kabā no katachi., 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
다쓰르 다 墮 / だする だ 墮 / 떨어질타 墮 일본어 (0) | 2024.11.11 |
---|---|
히타쓰 신 浸 / ひたす しん 浸 / 젖을침 浸 일본어 (0) | 2024.11.11 |
네루 신 寢 / ねる しん 寢 / 잘침 寢 일본어 (0) | 2024.11.10 |
오쿠 치 置 / おく ち 置 / 둘치 置 일본어 (0) | 2024.11.10 |
하카루 소쿠 測 / はかる そく 測 / 헤아릴측 測 일본어 (0) | 2024.11.10 |