일본어/일본어 한자 1800자

오모무쿠 후 赴 / おもむく ふ 赴 / 다다를부 赴 일본어

먹물 한자 2024. 11. 1. 08:18
728x90
. . . 다다를부 赴, 赴く [おもむく] ~향하여 가다. 점을 보고 임의의 곳으로 사람을 달려서 부임하게 하는 모습, 다다르게 하는 모습. 卜を見て任意の場所に人を走って赴任させる様子. Boku o mite nin'i no basho ni hito o hashitte funin sa seru yōsu.
오모무쿠 후 하시르 소우 우라 보쿠 . . .
. . . 달릴주 走, 走る [はしる] そう 달리다, 흙을 발로 구르며 달리는 모양. 土を足で転がして走る形。 Tsuchi o ashi de korogashite hashiru katachi.
하시르 소우 츠치 토 아시 소쿠 . . .
. . . . . 점복 卜, 卜 [うら] ぼく 점, 소 뼈에 달구어진 쇠 막대기를 갖다 댔을 때 타들어 가는 모양, 牛の骨にかかった鉄棒を持つときに燃えていく形, Ushi no hone ni kakatta tetsubō o motsu toki ni moete iku katachi
우라 보쿠 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
오모무쿠 후 오모무쿠 후, 하시르 소우, 우라 보쿠, ., ., .
arrive / fù 다다를부 赴, 赴く [おもむく] ~향하여 가다. 점을 보고 임의의 곳으로 사람을 달려서 부임하게 하는 모습, 다다르게 하는 모습. 卜を見て任意の場所に人を走って赴任させる様子. Boku o mite nin'i no basho ni hito o hashitte funin sa seru yōsu., 달릴주 走, 走る [はしる] そう 달리다, 흙을 발로 구르며 달리는 모양. 土を足で転がして走る形。 Tsuchi o ashi de korogashite hashiru katachi., 점복 卜, 卜 [うら] ぼく 점, 소 뼈에 달구어진 쇠 막대기를 갖다 댔을 때 타들어 가는 모양, 牛の骨にかかった鉄棒を持つときに燃えていく形, Ushi no hone ni kakatta tetsubō o motsu toki ni moete iku katachi, ., ., .
728x90