일본어/일본어 한자 1800자

메이 메이 盟 / めい めい 盟 / 맹세맹 盟 일본어

먹물 한자 2024. 10. 30. 06:14
728x90
. . . 맹세맹 盟, 盟 [めい] めい 맹약, 동맹. 달이 떠 있는데 해가 밝아오는 아침에 그릇에 정한수를 떠 놓고 하늘에 맹세하는 모습. 月があるのに太陽が明るくなる朝に器にきれいな水を置いて空に誓う姿。Tsuki ga aru no ni taiyō ga akaruku naru asa ni utsuwa ni kireina mizu o oite sora ni chikau sugata.
메이 메이 아카루이 메이 사라 베이 . . .
. . . 밝을명 明, 明るい [あかるい] めい 밝다. 환하다, 해가 올라와 있는데 달도 같이 올라와 있는 아침 모습. 아침에 점점 날이 밝아온다. 太陽が上がっているのに月も一緒に上がっている朝の様子。朝にはますます日が明るくなる。 Taiyō ga agatte irunoni tsuki mo issho ni agatte iru asa no yōsu. Asa ni wa masumasu hi ga akaruku naru.
아카루이 메이 히 니치 츠키 개츠 . . .
. . . . . 그릇명 皿, 皿 [さら] べい 그릇, 집승의 피를 받는 제사 그릇 모양. 獣の血を受ける祭司の器の形。 Kemono no chi o ukeru saishi no utsuwa no katachi.
사라 베이 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
메이 메이 메이 메이, 아카루이 메이, 사라 베이, ., ., .
vow / méng 맹세맹 盟, 盟 [めい] めい 맹약, 동맹. 달이 떠 있는데 해가 밝아오는 아침에 그릇에 정한수를 떠 놓고 하늘에 맹세하는 모습. 月があるのに太陽が明るくなる朝に器にきれいな水を置いて空に誓う姿。Tsuki ga aru no ni taiyō ga akaruku naru asa ni utsuwa ni kireina mizu o oite sora ni chikau sugata., 밝을명 明, 明るい [あかるい] めい 밝다. 환하다, 해가 올라와 있는데 달도 같이 올라와 있는 아침 모습. 아침에 점점 날이 밝아온다. 太陽が上がっているのに月も一緒に上がっている朝の様子。朝にはますます日が明るくなる。 Taiyō ga agatte irunoni tsuki mo issho ni agatte iru asa no yōsu. Asa ni wa masumasu hi ga akaruku naru., 그릇명 皿, 皿 [さら] べい 그릇, 집승의 피를 받는 제사 그릇 모양. 獣の血を受ける祭司の器の形。 Kemono no chi o ukeru saishi no utsuwa no katachi., ., ., .
728x90