728x90
臨 | 臨 | 臣 | 人 | 品 | . | . | 임할임 臨, 臨む [のぞむ] りん 임하다. 신하인 사람이 전쟁에 임하는 사람들, 병사들에게 술잔을 가득 쌓아 놓고 술을 주는 모습. 臣下が戦争に臨む人々、兵士たちに酒杯をいっぱい積み重ねて酒を与える姿。Shinka ga sensō ni nozomu hitobito, heishi-tachi ni shuhai o ippai tsumikasanete sake o ataeru sugata. |
노조무 린 | 오미 신 | 히토 징 | 시나 힌 | . | . | ||
臣 | . | . | . | . | . | 신하신 臣, 臣 [おみ] しん 신하, 임금을 쳐다보는 신하의 큰 눈알 모양. 王を見下ろすシンハの大きな目玉の形。Ō o miorosu shinha no ōkina medama no katachi. | |
오미 신 | . | . | . | . | . | ||
人 | . | . | . | . | . | 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata | |
히토 징 | . | . | . | . | . | ||
品 | 囗 | 囗 | 囗 | . | . | 물건품 品, 品 [しな] ひん 물건, 물건을 포장해서 쌓아 놓은 모양. 物を包んで積み重ねた形。 Mono o tsutsunde tsumikasaneta katachi. | |
시나 힌 | 쿠니 코쿠 | 쿠니 코쿠 | 쿠니 코쿠 | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
노조무 린 | 노조무 린, 오미 신, 히토 징, 시나 힌, ., . | ||||||
engage / lín 临 | 임할임 臨, 臨む [のぞむ] りん 임하다. 신하인 사람이 전쟁에 임하는 사람들, 병사들에게 술잔을 가득 쌓아 놓고 술을 주는 모습. 臣下が戦争に臨む人々、兵士たちに酒杯をいっぱい積み重ねて酒を与える姿。Shinka ga sensō ni nozomu hitobito, heishi-tachi ni shuhai o ippai tsumikasanete sake o ataeru sugata., 신하신 臣, 臣 [おみ] しん 신하, 임금을 쳐다보는 신하의 큰 눈알 모양. 王を見下ろすシンハの大きな目玉の形。Ō o miorosu shinha no ōkina medama no katachi., 사람인 人, 人 [ひと] じん 사람 두 다리를 벌리고 서 있는 사람 모습, 両足を広げて立っている人の姿, Ryōashi o hirogete tatte iru hito no sugata, 물건품 品, 品 [しな] ひん 물건, 물건을 포장해서 쌓아 놓은 모양. 物を包んで積み重ねた形。 Mono o tsutsunde tsumikasaneta katachi., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
쇼우쓰이 쓰이 帥 / しょうすい すい 帥 / 장수수 帥 일본어 (0) | 2024.10.23 |
---|---|
하이세키 하이 排 / はいせき はい 排 / 물리칠배 排 일본어 (0) | 2024.10.23 |
카쓰래르 랴쿠 掠 / かすれる りゃく 掠 / 노략질할략 掠 일본어 (0) | 2024.10.23 |
이도무 쵸우 挑 / いどむ ちょう 挑 / 돋울도 挑 일본어 (0) | 2024.10.23 |
타이 타이 隊 / たい たい 隊 / 떼대 隊 일본어 (1) | 2024.10.23 |