일본어/윤동주 시

서시 일본어

먹물 한자 2024. 10. 20. 20:55
728x90
 
1:1
 
序詩
 
序詩じょし
 
죠시
 
서시
 
.
 
1:2
 
息絶える 日まで 天を 仰ぎ 一点の 恥無き ことを、
 
息絶えるいきたえる 日までひまで 天をてんを 仰ぎあおぎ 一点のいってんの 恥無きはじなき ことを、ことを、
 
이키타에루 히마데 텐오 아오기 잇텐노 하지나키 코토오,
 
죽는 날까지 하늘을 우러러 한 점 부끄럼이 없기를,
 
.
 
1:3
 
木の 葉に そよぐ 風にも わたしは 心痛めた 。
 
木のきの 葉にはに そよぐそよぐ 風にもかぜにも わたしはわたしは 心痛めたこころいためた
 
키노 하니 소요구 카제니모 와타시와 코코로이타매타.
 
잎새에 이는 바람에도 나는 괴로워했다.
 
.
 
1:4
 
星を 詠う こころで 全ての 死に 行く ものを 愛さねば
 
星をほしを 詠ううたう こころでこころで 全てのすべての 死にしに 行くいく ものをものを 愛さねばあいさねば
 
호시오 우타우 코코로데 쓰베테노 시니 이쿠 모노오 아이사네바.
 
별을 노래하는 마음으로 모든 죽어 가는 것을 사랑해야지
 
.
 
1:5
 
そして 私に 与えられた 道を 歩み 行かねば ならない 。
 
そしてそして 私にわたしに 与えられたあたえられた 道をみちを 歩みあゆみ 行かねばいかねば ならないならない
 
소시떼 와타시니 아타에라래타 미치오 아유미 이카네바 나라나이.
 
그리고 나한테 주어진 길을 걸어가야겠다.
 
.
 
1:6
 
今夜も 星が 風に 擦れている 。
 
今夜もこんやも 星がほしが 風にかぜに 擦れているすれている
 
콘야모 호시가 카제니 쓰래테이루.
 
오늘 밤에도 별이 바람에 스치운다.
 
.
728x90