728x90
廳 | 廳 | 广 | 聽 | . | . | . | 관청청 廳, 庁 [府庁 ふちょう] ちょう 부청, 앞 트인 집,청사에서 사람들의 민원을 귀로 듣는 모습. 민원을 처리하는 관청. 前の家、庁舎で人々の苦情を耳で聞く姿。苦情を扱う官庁。Mae no ie, chōsha de hitobito no kujō o mimi de kiku sugata. Kujō o atsukau kanchō. |
후쵸우 쵸우 | 마다래 | 키쿠 쵸우 | . | . | . | ||
广 | . | . | . | . | . | 집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양 | |
마다래 | . | . | . | . | . | ||
聽 | 耳 | 玉 | 直 | 心 | . | 들을청 聽, 聴く [きく] ちょう 듣다, 백성들의 소리를 들은 임금이 소리로 백성의 형편을 열 번 눈으로 보고 숨은 것을 보는 것처럼 마음으로 그 형편을 헤아리는 모양. 民の声を聞いた王が音で民の都を十度目で見て隠れたのを見るように心でその都を計る形。 Min no koe o kiita ō ga oto de min no miyako o jū-dome de mite kakureta no o miru yō ni kokoro de sono miyako o hakaru katachi. | |
키쿠 쵸우 | 미미 지 | 타마 교쿠 | 타다치니 쵸쿠 | 코코로 신 | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
후쵸우 쵸우 | 후쵸우 쵸우, 마다래, 키쿠 쵸우, ., ., . | ||||||
government office / tīng 厅 | 관청청 廳, 庁 [府庁 ふちょう] ちょう 부청, 앞 트인 집,청사에서 사람들의 민원을 귀로 듣는 모습. 민원을 처리하는 관청. 前の家、庁舎で人々の苦情を耳で聞く姿。苦情を扱う官庁。Mae no ie, chōsha de hitobito no kujō o mimi de kiku sugata. Kujō o atsukau kanchō., 집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양, 들을청 聽, 聴く [きく] ちょう 듣다, 백성들의 소리를 들은 임금이 소리로 백성의 형편을 열 번 눈으로 보고 숨은 것을 보는 것처럼 마음으로 그 형편을 헤아리는 모양. 民の声を聞いた王が音で民の都を十度目で見て隠れたのを見るように心でその都を計る形。 Min no koe o kiita ō ga oto de min no miyako o jū-dome de mite kakureta no o miru yō ni kokoro de sono miyako o hakaru katachi., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
히라쿠 캐이 啓 / ひらく けい 啓 / 열계 啓 일본어 (0) | 2024.08.28 |
---|---|
노키 캔 軒 / のき けん 軒 / 집헌 軒 일본어 (0) | 2024.08.28 |
캐이사츠쇼 쇼 署 / けいさつしょ しょ 署 / 관청서 署 일본어 (0) | 2024.08.24 |
후쵸우 후 府 / ふちょう ふ 府 / 관청부 府 일본어 (0) | 2024.08.24 |
치기르 케이 契 / ちぎる けい 契 / 계약계 契 일본어 (0) | 2024.08.24 |