728x90
然 | 然 | 月 | 犬 | 灬 | . | . | 그러할연 然, とうぜん ぜん, douzen zen, 개고기를 얻으려면 개를 숯불에 그을려야 하는 것이 당연하다. 犬の肉を得るためには、犬を炭火に煮る必要があるのは当然です。 Inu no niku o eru tame ni wa, inu o sumibi ni niru hitsuyō ga aru no wa tōzendesu. |
토우젠 젠 | 츠키 개츠 | 이누 캔 | 히헨 | . | . | ||
月 | . | . | . | . | . | 달월 月, つき げつ tsuki getsu, 초생달이 지나는데 구름이 중간에 걸친 모양. 고기육이나 신체의 장기로도 사용됨, 初生月が過ぎるのに雲が真ん中にかけた模様。肉肉や身体の臓器としても使用される, Hatsu Ikitsuki ga sugiru no ni kumo ga man'naka ni kaketa moyō. Niku niku ya karada no zōki to shite mo shiyō sa reru | |
츠키 개츠 | . | . | . | . | . | ||
犬 | 大 | 丶 | . | . | . | 개견 犬, いぬ けん inu ken, 혀를 내밀고 헥헥대는 개의 모습, 舌を出した犬の姿 Shita o dashita inu no sugata | |
이누 캔 | 오오끼이 다이 | 텐 텐 | . | . | . | ||
灬 | . | . | . | . | . | 불화발 灬, ひへん [火偏], hihen, 불화가 발로 사용될 때 형태. 火が足として使用されるときの形 Hi ga ashi to shite shiyō sa reru toki no katachi | |
히헨 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
도우젠 젠 | 도우젠 젠, 츠키 개츠, 이누 캔, 히헨, ., . | ||||||
reasonable / rán | 그러할연 然, とうぜん ぜん, douzen zen, 개고기를 얻으려면 개를 숯불에 그을려야 하는 것이 당연하다. 犬の肉を得るためには、犬を炭火に煮る必要があるのは当然です。 Inu no niku o eru tame ni wa, inu o sumibi ni niru hitsuyō ga aru no wa tōzendesu., 달월 月, つき げつ tsuki getsu, 초생달이 지나는데 구름이 중간에 걸친 모양. 고기육이나 신체의 장기로도 사용됨, 初生月が過ぎるのに雲が真ん中にかけた模様。肉肉や身体の臓器としても使用される, Hatsu Ikitsuki ga sugiru no ni kumo ga man'naka ni kaketa moyō. Niku niku ya karada no zōki to shite mo shiyō sa reru, 개견 犬, いぬ けん inu ken, 혀를 내밀고 헥헥대는 개의 모습, 舌を出した犬の姿 Shita o dashita inu no sugata, 불화발 灬, ひへん [火偏], hihen, 불화가 발로 사용될 때 형태. 火が足として使用されるときの形 Hi ga ashi to shite shiyō sa reru toki no katachi, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
오리 세츠 折 / おり せつ 折 ori setsu / 꺽을절 折 일본어 (0) | 2024.05.15 |
---|---|
키르 세츠 切 / きる せつ 切 kiru setsu / 자를절 切 일본어 (0) | 2024.05.15 |
모야쓰 넨 燃 / もやす ねん 燃 moyasu nen / 불사를연 燃 일본어 (0) | 2024.05.15 |
요로이 코우 甲 / よろい こう 甲 yoroi kou / 갑옷갑 甲 일본어 (0) | 2024.05.15 |
오사에루 오우 押 / おさえる おう 押 osaeru ou / 누를압 押 일본어 (0) | 2024.05.15 |