728x90
疎 | 疎 | 乛 | 止 | 束 | . | . | 성길소 疎, うとい そ, utoi so, 발로 차서 묶은 나뭇단을 성기게 만드는 모양. 足で蹴られ、結ばれた木目を乱す形。 Ashi de kerare, musuba reta mokume o midasu katachi. |
우토이 소 | 야 야 | 토마르 시 | 타바 소쿠 | . | . | ||
乛 | . | . | . | . | . | 구결자야 乛, や や, 한일의 변형. 一の変形。 Ichi no henkei. | |
야 야 | . | . | . | . | . | ||
止 | . | . | . | . | . | 그칠지 止, とまる し, 내리막에서 내려가지 않으려고 발을 내민 모습. 下り坂から降りないように足を踏み出した姿。Kudarizaka kara orinai yō ni ashi o fumidashita sugata. | |
토마르 시 | . | . | . | . | . | ||
束 | 木 | 中 | . | . | . | 묶을속 束, たば そく, 나뭇단 가운데를 묶어 놓은 모양. 木の束の中を結んだ形。 Ki no taba no naka o musunda katachi. | |
타바 소쿠 | 키 모쿠 | 나까 츄우 | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
우토이 소 | 우토이 소, 야 야, 토마르 시, 타바 소쿠, ., . | ||||||
loose / shū | 성길소 疎, うとい そ, utoi so, 발로 차서 묶은 나뭇단을 성기게 만드는 모양. 足で蹴られ、結ばれた木目を乱す形。 Ashi de kerare, musuba reta mokume o midasu katachi., 구결자야 乛, や や, 한일의 변형. 一の変形。 Ichi no henkei., 그칠지 止, とまる し, 내리막에서 내려가지 않으려고 발을 내민 모습. 下り坂から降りないように足を踏み出した姿。Kudarizaka kara orinai yō ni ashi o fumidashita sugata., 묶을속 束, たば そく, 나뭇단 가운데를 묶어 놓은 모양. 木の束の中を結んだ形。 Ki no taba no naka o musunda katachi., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
후고우 후 符 / ふごう ふ 符 hugou hu / 부호부 符 일본어 (0) | 2024.05.01 |
---|---|
호도 테이 程 / ほど てい 程 hodo tei / 한도정 程 일본어 (1) | 2024.04.28 |
쿠와시이 쇼우 詳 / くわしい しょう 詳 kuwasi shou / 자세할상 詳 일본어 (0) | 2024.04.28 |
타마키 칸 環 / たまき かん 環 tamaki kan / 고리환 環 일본어 (0) | 2024.04.28 |
히로이 코우 洪 / ひろい こう 洪 hiroi kou / 넓을홍 洪 일본어 (1) | 2024.04.28 |