728x90
複 | 複 | 衤 | 復 | . | . | . | 겹칠복 複, 重ねる [かさねる] ふく 겹치다, kasaneru huku, 옷을 하나 입고 다시 돌아와서 옷을 하나 더 겹쳐 입는 모양. 服を一つ着て戻ってきて服をもう一つ重ね着る形。 Fuku o hitotsu kite modotte kite fuku o mōhitotsu kasane kiru katachi. |
카사네르 후쿠 | 코로모헨 | 카에루 후쿠 | . | . | . | ||
衤 | . | . | . | . | . | 옷의변 衤, 衣偏 [ころも‐へん] 의변, 옷의가 변으로 사용될 때 글자 모양. 衣が偏として使用されるときの文字の形。I ga hen to shite shiyō sa reru toki no moji no katachi. | |
코로모헨 | . | . | . | . | . | ||
復 | 彳 | 人 | 日 | 夂 | . | 돌아올복 復, 返る [かえる] ふく 되돌리다, 걸어서 일 나갔던 사람이 해가 떠 있는 낮에 일하고 지쳐서 지친 다리를 끌며 돌아오는 모습. 歩いて仕事出て行った人が日が暮れている昼間に働いて疲れて疲れた足を引いて帰ってくる姿。 Aruite shigoto deteitta hito ga Ni~Tsu ga kurete iru hiruma ni hataraite tsukarete tsukareta ashi o hiite kaette kuru sugata. | |
카에루 후쿠 | 타타즈무 테키 | 히토 징 | 히 니치 | 쓰이뇨우 | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
카사네르 후쿠 | 카사네르 후쿠, 코로모헨, 카에루 후쿠, ., ., . | ||||||
overlap / fù 复 | 겹칠복 複, 重ねる [かさねる] ふく 겹치다, kasaneru huku, 옷을 하나 입고 다시 돌아와서 옷을 하나 더 겹쳐 입는 모양. 服を一つ着て戻ってきて服をもう一つ重ね着る形。 Fuku o hitotsu kite modotte kite fuku o mōhitotsu kasane kiru katachi., 옷의변 衤, 衣偏 [ころも‐へん] 의변, 옷의가 변으로 사용될 때 글자 모양. 衣が偏として使用されるときの文字の形。I ga hen to shite shiyō sa reru toki no moji no katachi., 돌아올복 復, 返る [かえる] ふく 되돌리다, 걸어서 일 나갔던 사람이 해가 떠 있는 낮에 일하고 지쳐서 지친 다리를 끌며 돌아오는 모습. 歩いて仕事出て行った人が日が暮れている昼間に働いて疲れて疲れた足を引いて帰ってくる姿。 Aruite shigoto deteitta hito ga Ni~Tsu ga kurete iru hiruma ni hataraite tsukarete tsukareta ashi o hiite kaette kuru sugata., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
소우메이 소우 悤 / そうめい そう 悤 / 총명할총 悤 일본어 (0) | 2024.04.23 |
---|---|
민나 소우 總 / みんな そう 總 / 모두총 總 일본어 (0) | 2024.04.23 |
나라부 헤이 竝 / ならぶ へい 竝 / 아우를병 竝 일본어 (0) | 2024.04.23 |
타구이 루이 類 / たぐい るい 類 / 무리류 類 일본어 (0) | 2024.04.23 |
효우 효우 票 / ひょう ひょう 票 / 표표 票 일본어 (0) | 2024.04.23 |