728x90
層 | 層 | 尸 | 曾 | . | . | . | 층층 層, 層 [そう] そう, sou sou, 지붕위에 거듭 지붕이 있는 것은 층을 이룬 것이다. 屋根の上に重ね屋根があるのは層を成したものだ。 Yane no ue ni kasane yane ga aru no wa sō o nashita monoda. |
소우 소우 | 시카바네 시 | 카사나루 조우 | . | . | . | ||
尸 | . | . | . | . | . | 주검시 尸, 尸 [しかばね] し 시신, 죽은 시신을 염해 놓은 모습. 死んだ死体を布で巻いた姿。 Shinda shitai o nuno de maita sugata. | |
시카바네 시 | . | . | . | . | . | ||
曾 | 八 | 罒 | 日 | . | . | 거듭증 曾, 曽 [重なる, かさなる] ぞう 거듭하다. 겹치다, 물을 담은 시루 위에 그물 모양 채반을 얹고 그 위에 거듭하여 덮개가 있는 모양. 거듭 거듭 무언가 있다는 뜻. 水を入れた蒸し釜の上に網状の穴あけ器をのせ、その上に重ねてカバーのある形。重ね重ね何かがあるという意味。 Mizu o ireta mushi kama no ue ni amijō no anaake-ki o nose, sono-jō ni kasanete kabā no aru katachi. Kasanegasane nanika ga aru to iu imi. | |
카사나루 조우 | 얏츠 하치 | 아미가시라 | 히 니치 | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
소우 소우 | 소우 소우, 시카바네 시, 카사나루 조우, ., ., . | ||||||
floor / céng 层 | 층층 層, 層 [そう] そう, sou sou, 지붕위에 거듭 지붕이 있는 것은 층을 이룬 것이다. 屋根の上に重ね屋根があるのは層を成したものだ。 Yane no ue ni kasane yane ga aru no wa sō o nashita monoda., 주검시 尸, 尸 [しかばね] し 시신, 죽은 시신을 염해 놓은 모습. 死んだ死体を布で巻いた姿。 Shinda shitai o nuno de maita sugata., 거듭증 曾, 曽 [重なる, かさなる] ぞう 거듭하다. 겹치다, 물을 담은 시루 위에 그물 모양 채반을 얹고 그 위에 거듭하여 덮개가 있는 모양. 거듭 거듭 무언가 있다는 뜻. 水を入れた蒸し釜の上に網状の穴あけ器をのせ、その上に重ねてカバーのある形。重ね重ね何かがあるという意味。 Mizu o ireta mushi kama no ue ni amijō no anaake-ki o nose, sono-jō ni kasanete kabā no aru katachi. Kasanegasane nanika ga aru to iu imi., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
카타와라 보우 傍 / かたわら ぼう 傍 / 곁방 傍 일본어 (0) | 2024.04.21 |
---|---|
우라 리 裏 / うら り 裏 / 속리 裏 일본어 (1) | 2024.04.21 |
치츠죠 치츠 秩 / ちつじょ ちつ 秩 / 차례질 秩 일본어 (0) | 2024.04.21 |
나카마 츄 仲 / なかま ちゅう 仲 / 버금중 仲 일본어 (0) | 2024.04.21 |
쥰죠 죠 叙 / じゅんじょ じょ 叙 / 차례서 叙 일본어 (0) | 2024.04.21 |