728x90
暫 | 暫 | 斬 | 日 | . | . | . | 잠깐잠 暫, 暫く [しばらく] ざん 잠깐, 당분간, 전차를 타고 도끼를 들고 목을 베는 시간은 잠깐이다. 戦車に乗って斧を持って首を切る時間はしばらくである。 Sensha ni notte ono o motte kubiwokiru jikan wa shibarakudearu. |
시바라쿠 잔 | 키르 잔 | 히 니치 | . | . | . | ||
斬 | 車 | 斤 | . | . | . | 벨참 斬, 切る [きる] ざん 베다, 斬首 [ざんしゅ] ざん 참수, 수레를 타고 달리며 도끼로 적의 목을 베는 모습. 戦車に乗って走りながら斧で敵の首を切る姿。 Sensha ni notte hashirinagara ono de teki no kubiwokiru sugata. | |
키르 잔 | 쿠루마 샤 | 오노 킨 | . | . | . | ||
日 | . | . | . | . | . | 날일 日, 日 [ひ] にち 날, 하루, 가운데 흑점이 있는 태양 모양. 태양이 오르고 내리면 한 날, 1일이 된다. 真ん中に黒点がある太陽の形。太陽が上がって降りると一日、1日になる。, Man'naka ni kokuten ga aru taiyō no katachi. Taiyō ga agatte oriru to tsuitachi, 1-nichi ni naru. | |
히 니치 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
시바라쿠 잔 | 시바라쿠 잔, 키르 잔, 히 니치, ., ., . | ||||||
for a moment / zàn | 잠깐잠 暫, 暫く [しばらく] ざん 잠깐, 당분간, 전차를 타고 도끼를 들고 목을 베는 시간은 잠깐이다. 戦車に乗って斧を持って首を切る時間はしばらくである。 Sensha ni notte ono o motte kubiwokiru jikan wa shibarakudearu., 벨참 斬, 切る [きる] ざん 베다, 斬首 [ざんしゅ] ざん 참수, 수레를 타고 달리며 도끼로 적의 목을 베는 모습. 戦車に乗って走りながら斧で敵の首を切る姿。 Sensha ni notte hashirinagara ono de teki no kubiwokiru sugata., 날일 日, 日 [ひ] にち 날, 하루, 가운데 흑점이 있는 태양 모양. 태양이 오르고 내리면 한 날, 1일이 된다. 真ん中に黒点がある太陽の形。太陽が上がって降りると一日、1日になる。, Man'naka ni kokuten ga aru taiyō no katachi. Taiyō ga agatte oriru to tsuitachi, 1-nichi ni naru., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
뵤우 뵤우 秒 / びょう びょう 秒 / 초초 秒 일본어 (0) | 2024.04.16 |
---|---|
키르 잔 斬 / きる ざん 斬 / 벨참 斬 일본어 (0) | 2024.04.16 |
마타타쿠 슌 瞬 / またたく しゅん 瞬 / 눈깜박일순 瞬 일본어 (0) | 2024.04.16 |
토오카 쥰 旬 / とおか じゅん 旬 / 열흘순 旬 일본어 (0) | 2024.04.16 |
히마 카 暇 / ひま か 暇 / 겨를가 暇 일본어 (0) | 2024.04.16 |