일본어/일본어 한자 1800자

키요이 슈쿠 淑 / きよい しゅく 淑 / 맑을숙 淑 일본어

먹물 한자 2024. 4. 5. 21:52
728x90
 

 
. . 맑을숙 淑, 清い [きよい] しゅく 맑다, kiyoi shuku, 물에 빠진 콩을 손으로 잡아 올릴 수 있는 것은 물이 맑기 때문이다. 水に落ちた豆を手で持ち上げることができるのは、水がきれいだからだ。 Mizu ni ochita mame o te de mochiageru koto ga dekiru no wa, mizu ga kireidakarada.
키요이 슈쿠 싼주이헨 마매 슈쿠 마타 유우 . .
. . . . . 물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi
싼주이헨 . . . . .
. . . 콩숙 尗, 菽 [まめ] しゅく 콩, 콩꼬투리가 맺히고 땅 아래에 뿌리가 있는 콩나무 모양. 豆が結ばれ、地下に根がある豆の形。 Mame ga musuba re, chika ni ne ga aru mame no katachi.
마매 슈쿠 우에 죠우 치이사이 쇼우 . . .
. . . . . 또우 又, 又 [また] ゆう 또, 오른손 모양. 오른손을 사용하고 또 사용한다. 右手の形。右手を使用してまた使用する。Migite no katachi. Migite o shiyō shite mata shiyō suru.
마타 유우 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
키요이 슈쿠 키요이 슈쿠, 싼주이헨, 마매 슈쿠, 마타 유우, ., .
clean / shū 맑을숙 淑, 清い [きよい] しゅく 맑다, kiyoi shuku, 물에 빠진 콩을 손으로 잡아 올릴 수 있는 것은 물이 맑기 때문이다. 水に落ちた豆を手で持ち上げることができるのは、水がきれいだからだ。 Mizu ni ochita mame o te de mochiageru koto ga dekiru no wa, mizu ga kireidakarada., 물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi, 콩숙 尗, 菽 [まめ] しゅく 콩, 콩꼬투리가 맺히고 땅 아래에 뿌리가 있는 콩나무 모양. 豆が結ばれ、地下に根がある豆の形。 Mame ga musuba re, chika ni ne ga aru mame no katachi., 또우 又, 又 [また] ゆう 또, 오른손 모양. 오른손을 사용하고 또 사용한다. 右手の形。右手を使用してまた使用する。Migite no katachi. Migite o shiyō shite mata shiyō suru., ., .
728x90