728x90
淑 | 淑 | 氵 | 尗 | 又 | . | . | 맑을숙 淑, 清い [きよい] しゅく 맑다, kiyoi shuku, 물에 빠진 콩을 손으로 잡아 올릴 수 있는 것은 물이 맑기 때문이다. 水に落ちた豆を手で持ち上げることができるのは、水がきれいだからだ。 Mizu ni ochita mame o te de mochiageru koto ga dekiru no wa, mizu ga kireidakarada. |
키요이 슈쿠 | 싼주이헨 | 마매 슈쿠 | 마타 유우 | . | . | ||
氵 | . | . | . | . | . | 물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi | |
싼주이헨 | . | . | . | . | . | ||
尗 | 上 | 小 | . | . | . | 콩숙 尗, 菽 [まめ] しゅく 콩, 콩꼬투리가 맺히고 땅 아래에 뿌리가 있는 콩나무 모양. 豆が結ばれ、地下に根がある豆の形。 Mame ga musuba re, chika ni ne ga aru mame no katachi. | |
마매 슈쿠 | 우에 죠우 | 치이사이 쇼우 | . | . | . | ||
又 | . | . | . | . | . | 또우 又, 又 [また] ゆう 또, 오른손 모양. 오른손을 사용하고 또 사용한다. 右手の形。右手を使用してまた使用する。Migite no katachi. Migite o shiyō shite mata shiyō suru. | |
마타 유우 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
키요이 슈쿠 | 키요이 슈쿠, 싼주이헨, 마매 슈쿠, 마타 유우, ., . | ||||||
clean / shū | 맑을숙 淑, 清い [きよい] しゅく 맑다, kiyoi shuku, 물에 빠진 콩을 손으로 잡아 올릴 수 있는 것은 물이 맑기 때문이다. 水に落ちた豆を手で持ち上げることができるのは、水がきれいだからだ。 Mizu ni ochita mame o te de mochiageru koto ga dekiru no wa, mizu ga kireidakarada., 물수변 氵, 氵 [三水偏, さんずいへん] 삼수변, 물수가 변으로 사용될 때 모양, 水が偏って使用されるときの形、, Mizu ga katayotte shiyō sa reru toki no katachi, 콩숙 尗, 菽 [まめ] しゅく 콩, 콩꼬투리가 맺히고 땅 아래에 뿌리가 있는 콩나무 모양. 豆が結ばれ、地下に根がある豆の形。 Mame ga musuba re, chika ni ne ga aru mame no katachi., 또우 又, 又 [また] ゆう 또, 오른손 모양. 오른손을 사용하고 또 사용한다. 右手の形。右手を使用してまた使用する。Migite no katachi. Migite o shiyō shite mata shiyō suru., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
마지르 콘 混 / まじる こん 混 / 섞일혼 混 일본어 (0) | 2024.04.05 |
---|---|
키요이 세이 淸 / きよい せい 淸 / 맑을청 淸 일본어 (0) | 2024.04.05 |
키요이 죠우 浄 / きよい じょう 浄 / 깨끗할정 浄 일본어 (0) | 2024.04.05 |
이사기요이 케츠 潔 / いさぎよい けつ 潔 / 깨끗할결 潔 일본어 (0) | 2024.04.05 |
미나 카이 皆 / みな かい 皆 / 다개 皆 일본어 (0) | 2024.04.05 |