728x90
讓 | 讓 | 言 | 襄 | . | . | . | 사양할양 讓, ゆずる じょう, 흙이 무너져 사람이 죽고 상복을 입은 사람이 곡을 하는데 와서 도와 주겠다는 사람들을 말로 사양하는 모습. 土が崩れて人が死んで葬儀服を着た人が悲しむのに来て助けてくれるという人々を言葉で仕様する姿。 Tsuchi ga kuzurete hito ga shinde sōgi-fuku o kita hito ga kanashimu no ni kite tasukete kureru to iu hitobito o kotoba de shiyō suru sugata. |
유주루 조우 | 코토 갠 | 타쓰케르 죠우 | . | . | . | ||
言 | . | . | . | . | . | 말씀언 言, こと げん, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi | |
코토 갠 | . | . | . | . | . | ||
襄 | 衣 | 哭 | 共 | . | . | 도울양 襄, たすける じょう, 상복을 입고 곡을 하는 상주 옆에서 돕는 손 모습. 葬儀服を着て悲しい人の横で助ける手の姿。 Sōgi-fuku o kite kanashī hito no yoko de tasukeru te no sugata. | |
타쓰케르 죠우 | 코로모 이 | 나쿠 코쿠 | 토모 쿄우 | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
유쥬루 조우 | 유쥬루 조우, 코토 갠, 타쓰케르 죠우, ., ., . | ||||||
refuse / ràng 让 | 사양할양 讓, ゆずる じょう, 흙이 무너져 사람이 죽고 상복을 입은 사람이 곡을 하는데 와서 도와 주겠다는 사람들을 말로 사양하는 모습. 土が崩れて人が死んで葬儀服を着た人が悲しむのに来て助けてくれるという人々を言葉で仕様する姿。 Tsuchi ga kuzurete hito ga shinde sōgi-fuku o kita hito ga kanashimu no ni kite tasukete kureru to iu hitobito o kotoba de shiyō suru sugata., 말씀언 言, こと げん, 말을 할 때 움직이는 코와 입모양, 話すときに動く鼻と口の形, Hanasu toki ni ugoku hana to kuchi no katachi, 도울양 襄, たすける じょう, 상복을 입고 곡을 하는 상주 옆에서 돕는 손 모습. 葬儀服を着て悲しい人の横で助ける手の姿。 Sōgi-fuku o kite kanashī hito no yoko de tasukeru te no sugata., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
타쓰케르 죠우 襄 / たすける じょう tasukeru zou 襄 / 도울양 襄 일본어 (0) | 2024.03.05 |
---|---|
도주우 조우 壤 / どじょう じょう dozou zou 壤 / 흙양 壤 일본어 (0) | 2024.03.05 |
아야마르 샤 謝 / あやまる しゃ ayamaru sha 謝 / 사례할사 謝 일본어 (0) | 2024.03.04 |
약소쿠 야쿠 約 / やくそく やく yaksoku yak 約 / 약속약 約 일본어 (0) | 2024.03.04 |
시르시 인 印 / しるし いん sirusi in 印 / 도장인 印 일본어 (0) | 2024.03.04 |