일본어/일본어 한자 1800자

오사매르 리 理 / おさめる り 理 / 다스릴리 理 일본어

먹물 한자 2024. 2. 17. 13:58
728x90
 

 
. . . 다스릴리 理, 理 [治める おさめる] り 다스리다, 구슬 왕관을 쓴 임금이 흙이 가득한 밭으로 구성된 농촌 마을들을 다스리는 모양. ビーズ王冠を使った王が土がいっぱいの畑で構成された農村の村を治める形。 Bīzu ōkan o tsukatta ō ga tsuchi ga ippai no hata de kōsei sa reta nōson no mura o osameru katachi.
오사매르 리 오우 오우 사토 리 . . .
. . . . . 임금왕 王, 王 [おう] おう 왕, 임금이 쓴 구슬왕관 모양. 王のビーズ王冠の形。 Ō no bīzu ōkan no katachi.
오우 오우 . . . . .
. . . 마을리 里, 里 [さと] り 시골마을, 밭이 많고 흙이 많은 농촌 마을. 畑が多い土が多い農村村。 Hata ga ōi tsuchi ga ōi nōson mura.
사토 리 타 덴 츠치 토 . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
오사매르 리 오사매르 리, 오우 오우, 사토 리, ., ., .
rule / lǐ 다스릴리 理, 理 [治める おさめる] り 다스리다, 구슬 왕관을 쓴 임금이 흙이 가득한 밭으로 구성된 농촌 마을들을 다스리는 모양. ビーズ王冠を使った王が土がいっぱいの畑で構成された農村の村を治める形。 Bīzu ōkan o tsukatta ō ga tsuchi ga ippai no hata de kōsei sa reta nōson no mura o osameru katachi., 임금왕 王, 王 [おう] おう 왕, 임금이 쓴 구슬왕관 모양. 王のビーズ王冠の形。 Ō no bīzu ōkan no katachi., 마을리 里, 里 [さと] り 시골마을, 밭이 많고 흙이 많은 농촌 마을. 畑が多い土が多い農村村。 Hata ga ōi tsuchi ga ōi nōson mura., ., ., .
728x90