일본어/일본어 한자 1800자

우루 바이 賣 / うる ばい 賣 / 팔매 賣 일본어

먹물 한자 2024. 1. 22. 22:54
728x90
 

 
. . 팔매 賣, 売る [うる] ばい 팔다, 선비가 그물로 잡아온 물건을 팔아서 돈을 버는 모습. 人がネットで握ってきた物を売ってお金を稼ぐ姿。 Hito ga netto de nigitte kita mono o utte okane o kasegu sugata.
우루 바이 사무라이 시 아미가시라 카이 바이 . .
. . . . . 선비사 士, 士 [さむらい] し 사무라이, 무사인 선비가 갑옷을 입어 상체가 커보이는 모양. 侍が鎧を着て上体が大きく見える形。Samurai ga yoroi o kite jōtai ga ōkiku mieru katachi.
사무라이 시 . . . . .
. . . . . 그물망 罒, 罔頭 [あみがしら] 망두, 물고기 잡는 그물 모양, 魚を捕まえるネットの形, Sakana o tsukamaeru netto no katachi
아미가시라 . . . . .
. . . . . 조개패 貝, 貝 [かい] ばい 조개, 껍질에 주름이 있고 발을 내민 조개 모양. シェルにしわがあり、足を出した貝の形。Sheru ni shiwa ga ari, ashi o dashita kai no katachi.
카이 바이 . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
우루 바이 우루 바이, 사무라이 시, 아미가시라, 카이 바이, ., .
sell / mài 卖 팔매 賣, 売る [うる] ばい 팔다, 선비가 그물로 잡아온 물건을 팔아서 돈을 버는 모습. 人がネットで握ってきた物を売ってお金を稼ぐ姿。 Hito ga netto de nigitte kita mono o utte okane o kasegu sugata., 선비사 士, 士 [さむらい] し 사무라이, 무사인 선비가 갑옷을 입어 상체가 커보이는 모양. 侍が鎧を着て上体が大きく見える形。Samurai ga yoroi o kite jōtai ga ōkiku mieru katachi., 그물망 罒, 罔頭 [あみがしら] 망두, 물고기 잡는 그물 모양, 魚を捕まえるネットの形, Sakana o tsukamaeru netto no katachi, 조개패 貝, 貝 [かい] ばい 조개, 껍질에 주름이 있고 발을 내민 조개 모양. シェルにしわがあり、足を出した貝の形。Sheru ni shiwa ga ari, ashi o dashita kai no katachi., ., .
728x90