728x90
後 | 後 | 彳 | 幺 | 夂 | . | . | 뒤후 後, 後 [あと] ご 뒤, 걸음을 걷다보면 뒤에 실처럼 일렬로 지친 다리를 끌며 사람들이 늘어서는 모양. 足を歩いてみると、後ろに糸のように一列に疲れた足を引っ張って人々が並ぶ形。 Ashi o aruite miru to, ushironi-ito no yō ni hitotsura ni tsukareta ashi o hippatte hitobito ga narabu katachi. |
아토 고 | 타타즈무 테키 | 이토가시라 요우 | 쓰이뇨우 | . | . | ||
彳 | . | . | . | . | . | 걸을척 彳, 彳む [たたずむ] テキ 잠시 멈춰서다, 걸음을 척척 걸으면 뒤에 발자국이 남는 모양. 足を踏み出すと後ろに足跡が残る模様。Ashi o fumidasu to ushironi ashiato ga nokoru moyō. | |
타타즈무 테키 | . | . | . | . | . | ||
幺 | . | . | . | . | . | 작을요 幺, 幺頭 [いとがしら] よう 요두 (실머리), 실타래를 사려서 작게 만들어 놓은 모양, 糸を小さく作った形, Ito o chīsaku tsukutta katachi | |
이토가시라 요우 | . | . | . | . | . | ||
夂 | 人 | 丿 | . | . | . | 뒤져올치 夂, 夂繞 [すいにょう] 쓰이뇨우 (천천히걸을쇠), 사람이 지친 다리를 끌며 걷는 모양, 人が疲れた足を引っ張って歩く形, Hito ga tsukareta ashi o hippatte aruku katachi | |
쓰이뇨우 | 히토 징 | 나나메니 노 | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
아토 고 | 아토 고, 타타즈무 테키, 이토가시라 요우, 쓰이뇨우, ., . | ||||||
back / hòu 后 | 뒤후 後, 後 [あと] ご 뒤, 걸음을 걷다보면 뒤에 실처럼 일렬로 지친 다리를 끌며 사람들이 늘어서는 모양. 足を歩いてみると、後ろに糸のように一列に疲れた足を引っ張って人々が並ぶ形。 Ashi o aruite miru to, ushironi-ito no yō ni hitotsura ni tsukareta ashi o hippatte hitobito ga narabu katachi., 걸을척 彳, 彳む [たたずむ] テキ 잠시 멈춰서다, 걸음을 척척 걸으면 뒤에 발자국이 남는 모양. 足を踏み出すと後ろに足跡が残る模様。Ashi o fumidasu to ushironi ashiato ga nokoru moyō., 작을요 幺, 幺頭 [いとがしら] よう 요두 (실머리), 실타래를 사려서 작게 만들어 놓은 모양, 糸を小さく作った形, Ito o chīsaku tsukutta katachi, 뒤져올치 夂, 夂繞 [すいにょう] 쓰이뇨우 (천천히걸을쇠), 사람이 지친 다리를 끌며 걷는 모양, 人が疲れた足を引っ張って歩く形, Hito ga tsukareta ashi o hippatte aruku katachi, ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
도코로 쇼 處 / ところ しょ 處 / 곳처 處 일본어 (1) | 2023.12.29 |
---|---|
오모테 효우 表 / おもて ひょう 表 / 겉표 表 일본어 (1) | 2023.12.29 |
마에 젠 前 / まえ ぜん 前 / 앞전 前 일본어 (0) | 2023.12.29 |
소토 가이 外 / そと がい 外 / 바깥외 外 일본어 (0) | 2023.12.29 |
우치 나이 內 / うち ない 內 / 안내 內 일본어 (1) | 2023.12.29 |