일본어/일본어 한자 1800자

히로이 코우 廣 / ひろい こう 廣 / 넓을광 廣 일본어

먹물 한자 2023. 12. 28. 22:18
728x90
 

 
广 . . . 넓을광 廣, 広い [ひろい] こう 넓다, 집은 집인데 누런 황패를 가슴에 단 황제의 집은 넓다. 皇敗を胸にたった皇帝の家は広い。 Sumeragi hai o mune ni tatta kōtei no ie wa hiroi.
히로이 코우 마다래 키이로 오우 . . .
广 . . . . . 집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양
마다래 . . . . .
廿 누를황 黃, 黄色 [きいろ] おう 황색. 黄疸 [おうだん] 황달., 황제가 누런 황패를 가슴에 달고 있는 모양, 皇帝が黄色い黄斑を胸に付けている様子 Kōtei ga kiiroi ōhan o mune ni tsukete iru yōsu
키이로 오우 니쥬우 쥬우 히토츠 이치 히라비 타테보우 얏츠 하치
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
히로이 코우 히로이 코우, 마다래, 키이로 오우, ., ., .
wide / guǎng 广 넓을광 廣, 広い [ひろい] こう 넓다, 집은 집인데 누런 황패를 가슴에 단 황제의 집은 넓다. 皇敗を胸にたった皇帝の家は広い。 Sumeragi hai o mune ni tatta kōtei no ie wa hiroi., 집엄 广, 麻垂れ [まだれ] 마다래, 마수, 대청 마루가 열려 있는 집 지붕 모양, 누를황 黃, 黄色 [きいろ] おう 황색. 黄疸 [おうだん] 황달., 황제가 누런 황패를 가슴에 달고 있는 모양, 皇帝が黄色い黄斑を胸に付けている様子 Kōtei ga kiiroi ōhan o mune ni tsukete iru yōsu, ., ., .
728x90