728x90
拂 | 拂 | 扌 | 弗 | . | . | . | 떨칠불 拂, はらう ふつ, harau hutsu, 손으로 활을 사용하지 말라고 활을 떨치는 모습. 手で弓を使わないように弓を振る姿。 Te de yumi o tsukawanai yō ni yumi o furu sugata. |
하라우 후츠 | 테헨 | 부츠다 후츠 | . | . | . | ||
扌 | . | . | . | . | . | 손수변 扌, てへん [手偏], 손수가 변으로 사용될 때 글자 모양. 手が辺として使用されるときの文字の形。 Te ga hen to shite shiyō sa reru toki no moji no katachi. | |
테헨 | . | . | . | . | . | ||
弗 | 弓 | 丿 | 丨 | . | . | 아니불 弗, ぶつだ [仏陀] ふつ, 활을 사용하지 말라고 하는 석가의 가르침. 弓を使わないと言う教える佛。 Yumi o tsukawanai to iu oshieru hotoke. | |
부츠다 후츠 | 유미 큐우 | 나나메니 노 | 타테보우 | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
하라우 후츠 | 하라우 후츠, 테헨, 부츠다 후츠, ., ., . | ||||||
put aside / fú | 떨칠불 拂, はらう ふつ, harau hutsu, 손으로 활을 사용하지 말라고 활을 떨치는 모습. 手で弓を使わないように弓を振る姿。 Te de yumi o tsukawanai yō ni yumi o furu sugata., 손수변 扌, てへん [手偏], 손수가 변으로 사용될 때 글자 모양. 手が辺として使用されるときの文字の形。 Te ga hen to shite shiyō sa reru toki no moji no katachi., 아니불 弗, ぶつだ [仏陀] ふつ, 활을 사용하지 말라고 하는 석가의 가르침. 弓を使わないと言う教える佛。 Yumi o tsukawanai to iu oshieru hotoke., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
샷킨 사이 債 / しゃっきん さい 債 shakin sai / 빚채 債 일본어 (1) | 2024.05.02 |
---|---|
츠구나우 쇼우 償 / つぐなう しょう 償 tsugunau shou / 갚을상 償 일본어 (1) | 2024.05.02 |
카쓰 타이 貸 / かす たい 貸 kasu tai / 빌릴대 貸 일본어 (1) | 2024.05.02 |
하카리 코우 衡 / はかり こう 衡 hakari kou / 저울형 衡 일본어 (1) | 2024.05.02 |
히사구 한 販 / ひさぐ はん 販 hisagu han / 팔판 販 일본어 (0) | 2024.05.02 |