일본어/일본어 한자 1800자

노비루 쵸우 暢 / のびる ちょう 暢 / 화창할창 暢 일본어

먹물 한자 2024. 11. 17. 04:54
반응형
. . . 화창할창 暢, 暢 [伸びる のびる] ちょう 펼쳐지다. 내리치던 번개가 지나가고 해가 비치며 화창해지는 모습. 稲妻が通り過ぎ、太陽が映って晴れていく様子。Inazuma ga tōrisugi, taiyō ga utsutte harete iku yōsu.
노비루 쵸우 모우쓰 신 야사시 이 . . .
. . . 펼신 申, 申す [もうす] しん 말하다, 밭에 번개가 떨어져서 펼쳐지는 모습. 번개가 거듭해서 친다고 거듭신으로도 쓰임. 畑に雷が落ちて広がる様子。 Hata ni kaminari ga ochite hirogaru yōsu.
모우쓰 신 타 덴 타테보우 . . .
. . . 쉬울이 易, 易しい [やさしい] い 쉽다, 해가 비쳤다 안 비쳤다 하는 것이 쉽게 바뀐다. 太陽が映っていなかったことが容易に変わる。Taiyō ga utsutte inakatta koto ga yōi ni kawaru.
야사시 이 히 니치 나카래 모치 . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
. . . . . . .
. . . . . .
노비루 쵸우 노비루 쵸우, 모우쓰 신, 야사시 이, ., ., .
sunny / chàng 畅 화창할창 暢, 暢 [伸びる のびる] ちょう 펼쳐지다. 내리치던 번개가 지나가고 해가 비치며 화창해지는 모습. 稲妻が通り過ぎ、太陽が映って晴れていく様子。Inazuma ga tōrisugi, taiyō ga utsutte harete iku yōsu., 펼신 申, 申す [もうす] しん 말하다, 밭에 번개가 떨어져서 펼쳐지는 모습. 번개가 거듭해서 친다고 거듭신으로도 쓰임. 畑に雷が落ちて広がる様子。 Hata ni kaminari ga ochite hirogaru yōsu., 쉬울이 易, 易しい [やさしい] い 쉽다, 해가 비쳤다 안 비쳤다 하는 것이 쉽게 바뀐다. 太陽が映っていなかったことが容易に変わる。Taiyō ga utsutte inakatta koto ga yōi ni kawaru., ., ., .
728x90