|
1595년 2월 11일 |
|
十一日甲寅。雨。晩乍霽。黃叔度與芬及許宙,卞存緖還歸。○終日公事。暮有旨入來。則屯田檢飭事。
|
|
十一日甲寅。雨。晩乍霽。黃叔度與芬及許宙,卞存緖還歸。○終日公事。暮有旨入來。則屯田檢飭事。
|
|
십일일갑인。우。만사제。황숙도여분급허주,변존서환귀。○종일공사。모유지입래。즉둔전검칙사。
|
|
11일 갑인. 비내림. 저문 후에 잠깐 그쳤다. 황숙도, 분, 허주, 변존서가 되돌아 갔다. 저물어서 유지가 들어왔다. 둔전을 검칙하라는 지시이다. |
|
|
1595년 2월 12일 |
|
十二日乙卯。晴。風不起。尹曄入來。晩射帿十餘廵。長興右虞候來射。
|
|
十二日乙卯。晴。風不起。尹曄入來。晩射帿十餘廵。長興右虞候來射。
|
|
십이일을묘。청。풍불기。윤엽입래。만사후십여순。장흥우우후래사。
|
|
12일 을묘. 맑음. 바람은 불지 않았다. 윤엽이 들어왔다. 늦으시간 과녁에 화살을 십여순 쏘았다. 장흥 우우후가 와서 같이 쏘았다. |
|
|
1595년 2월 13일 |
|
十三日丙辰。晴。早出大廳。道陽屯租三百石載來。分給各浦。右水使及珍島,務安,咸平,南桃浦,馬梁,會寧浦等官入來。
|
|
十三日丙辰。晴。早出大廳。道陽屯租三百石載來。分給各浦。右水使及珍島,務安,咸平,南桃浦,馬梁,會寧浦等官入來。
|
|
십삼일병진。청。조출대청。도양둔조삼백석재래。분급각포。우수사급진도,무안,함평,남도포,마량,회녕포등관입래。
|
|
13일 병진. 맑음. 아침에 대청에 나갔다. 도양둔에서 군량미 3백석을 실어왔다. 각포에 나누어 주었다. 우수사, 진도, 무안, 함평, 남도포, 마량, 회녕포 등의 관리가 들어왔다. |
|
|
1595년 2월 14일 |
|
十四日丁巳。晴且溫和。食後。珍島,務安,咸平。敎書肅拜後。入防水軍不齊起送及戰船不造來事决罪。靈巖倅亦論罪。○菶,荄及芬與方應元並出去。 |
|
十四日丁巳。晴且溫和。食後。珍島,務安,咸平。敎書肅拜後。入防水軍不齊起送及戰船不造來事决罪。靈巖倅亦論罪。○菶,荄及芬與方應元並出去。 |
|
십사일정사。청차온화。식후。진도,무안,함평。교서숙배후。입방수군불제기송급전선불조래사결죄。령암쉬역론죄。○봉,해급분여방응원병출거。 |
|
14일 정사. 맑고 따뜻했다. 식후, 진도, 무안, 함평이 교서에 절했다. 오기로한 수군으 보내지 않고 전선도 만들어오지 않아 죄를 판결했다. 해, 분, 방응원이 함께 나갔다. |
|
|
1595년 2월 15일 |
|
十五日戊午。晴且和暖。曉。望闕陳賀。右水使,加里浦,珍島。並來參。○上船烟燻。
|
|
十五日戊午。晴且和暖。曉。望闕陳賀。右水使,加里浦,珍島。並來參。○上船烟燻。
|
|
십오일무오。청차화난。효。망궐진하。우수사,가리포,진도。병래참。○상선연훈。
|
|
15일 무오. 맑고 따뜻했다. 대궐을 바라보고 절했다. 우수사, 가리포, 진도가 함께 와서 참여했다. 전선에 올라 훈연했다. |
|
|
1595년 2월 16일 |
|
十六日己未。晴。出坐大廳。則咸平倅趙撥逢駁告歸。故饋酒而送。申助防將浩到陣。行敎書肅拜。因與共話。夕。乘船移泊洋中。二更。行船到春院島。日欲曙。慶尙舟師未到。 |
|
十六日己未。晴。出坐大廳。則咸平倅趙撥逢駁告歸。故饋酒而送。申助防將浩到陣。行敎書肅拜。因與共話。夕。乘船移泊洋中。二更。行船到春院島。日欲曙。慶尙舟師未到。 |
|
십륙일기미。청。출좌대청。즉함평쉬조발봉박고귀。고궤주이송。신조방장호도진。행교서숙배。인여공화。석。승선이박양중。이경。행선도춘원도。일욕서。경상주사미도。 |
|
16일 기미. 맑음. 대청에 나가 앉아있었다. 함평원 조발일 논박을 받고 고하고 돌아가기에 술을 먹여서 보냈다. 조방장 신호가 진에 도착해서 교서에 절했다. 함께 이야기 했다. 저녁, 전선에 올라 바다 한가운데 정박했다. 이경, 전선을 출발해서 춘원도에 도착했다. 날이 밝아 오는데 경상도의 수군들이 아직 오지 않았다. |
|
|
1595년 2월 17일 |
|
十七日庚申。晴。朝。促軍食。直到右水營前洋。城內倭奴七名。見我船奔遁。回船出來。招長興及申助防將。終日論策而還陣。暮。林榮及丁助防將鷹運入來。 |
|
十七日庚申。晴。朝。促軍食。直到右水營前洋。城內倭奴七名。見我船奔遁。回船出來。招長興及申助防將。終日論策而還陣。暮。林榮及丁助防將鷹運入來。 |
|
십칠일경신。청。조。촉군식。직도우수영전양。성내왜노칠명。견아선분둔。회선출래。초장흥급신조방장。종일론책이환진。모。림영급정조방장응운입래。 |
|
17일 경신. 맑음. 아침. 군사들을 급히 먹였다. 바로 우수영 앞바다에 도착했다. 성내외 왜적 7명이 아군 전선을 보고 도망갔다. 배를 돌려 나왔다. 장흥, 신조방장을 불렀다. 종일 방안을 논하다가 진으로 돌아왔다. 저물어서 임영, 조방장 정응운이 들어왔다. |
|
|
1595년 2월 18일 |
|
十八日辛酉。晴。探船入來。 |
|
十八日辛酉。晴。探船入來。 |
|
십팔일신유。청。탐선입래。 |
|
18일 신유. 맑음. 탐선이 들어왔다. |
|
|
1595년 2월 19일 |
|
十九日壬戌。晴。朝出大廳公事。巨濟,務安,平山浦,會寧浦及許廷誾亦來。宋漢連來言捉魚貿軍粮云。
|
|
十九日壬戌。晴。朝出大廳公事。巨濟,務安,平山浦,會寧浦及許廷誾亦來。宋漢連來言捉魚貿軍粮云。
|
|
십구일임술。청。조출대청공사。거제,무안,평산포,회녕포급허정은역래。송한련래언착어무군량운。
|
|
19일 임술. 맑음. 아침에 대청에 나가 공무를 보았다. 거제, 무안, 평산포, 회녕포, 허정은이 왔다. 송한련이 물고기를 잡아서 군량으로 바꾼다고 했다. |
|
|
1595년 2월 20일 |
|
二十日癸亥。晴。右水使,長興,申助防將來話。多傳元公之兇悖。可愕可愕。
|
|
二十日癸亥。晴。右水使,長興,申助防將來話。多傳元公之兇悖。可愕可愕。
|
|
이십일계해。청。우수사,장흥,신조방장래화。다전원공지흉패。가악가악。
|
|
20일 계해. 맑음. 우수사, 장흥, 신조방장이 와서 이야기했다. 원공의 흉패에 대해 많이 전해주었다. 놀랄일이다. |
|