난중일기/1595년 을미년

1595년 을미년 2월

먹물 한자 2023. 3. 1. 15:20
반응형
 
1595년 2월 1일
 
 
初一日甲辰。晴而風。早出大廳。决寶城後期之罪。逃倭二名。行刑。○禁府羅將。來傳興陽拿去事。
 
초일일갑진。청이풍。조출대청。결보성후기지죄。도왜이명。행형。○금부라장。래전흥양나거사。
 
초1일 갑진. 맑고 바람이 불었다. 아침에 대청에 나갔다. 보성이 기한을 어긴 죄를 판결하였다. 도망친 왜인 2명의 형을 집행했다. 금부라장이 흥양을 잡아가는 일로 들어왔다.
 
 
1595년 2월 2일
 
 
初二日乙巳。陰而大風。興陽拿去。○出大廳公事。
 
초이일을사。음이대풍。흥양나거。○출대청공사。
 
초2일 을사. 흐리고 바람이 크게 불었다. 흥양이 잡혀갔다. 대청에 나가서 공무를 보았다.
 
 
1595년 2월 3일
 
 
初三日丙午。晴。早出大廳。推投火于興陽船者。申德壽推詰。則不能得實。囚之。
 
초삼일병오。청。조출대청。추투화우흥양선자。신덕수추힐。즉불능득실。수지。
 
초3일 병오. 맑음. 아침에 대청에 나갔다. 흥양선에 불을 던졌다는 신덕수를 잡아서 심문하였으나 범죄의 실증은 얻지 못해서 가두어 두었다.
 
 
1595년 2월 4일
 
 
初四日丁未。晴。氣似不平。長興及右虞候來。元帥府回答公事。從事官答簡亦來。菶,薈與吳從壽入來。
 
초사일정미。청。기사불평。장흥급우우후래。원수부회답공사。종사관답간역래。봉,회여오종수입래。
 
초4일 정미. 맑음. 몸이 불편했다. 장흥과 우우후가 왔다. 원수부 공문에 회답했다. 종사관의 답장도 왔다. 봉, 회, 오종수가 들어왔다.
 
 
1595년 2월 5일
 
使
 
初五日戊申。晴。忠淸水使來。○天城萬戶尹弘年。敎書肅拜。
 
초오일무신。청。충청수사래。○천성만호윤홍년。교서숙배。
 
초5일 무신. 맑음. 충청수사가 왔다. 천성만호 윤홍년이 교서에 절했다.
 
 
1595년 2월 6일
 
帿
 
初六日己酉。晴而大風。與長興右虞候等。射帿。
 
초륙일기유。청이대풍。여장흥우우후등。사후。
 
초6일 기유. 맑고 큰 바람이 불었다. 장흥, 우우후 등과 과녁에 활을 쏘았다.
 
 
1595년 2월 7일
 
 
初七日庚戌。晴。寶城進酒。終日話。
 
초칠일경술。청。보성진주。종일화。
 
초7일 경술. 맑음. 보성이 술을 가지고 왔다. 하루 종일 이야기했다.
 
 
1595년 2월 8일
 
 
初八日辛亥。陰。
 
초팔일신해。음。
 
초8일 신해. 흐렸다.
 
 
1595년 2월 9일
 
 
初九日壬子。雨。
 
초구일임자。우。
 
초9일 임자. 비가 내렸다.
 
 
1595년 2월 10일
 
 
初十日癸丑。灑雨。風亦大吹。與黃叔度終日話。
 
초십일계축。쇄우。풍역대취。여황숙도종일화。
 
초 10일 계축. 소낙비가 내렸다. 황숙도와 종일 이야기했다.
 
 
1595년 2월 11일
 
 
十一日甲寅。雨。晩乍霽。黃叔度與芬及許宙,卞存緖還歸。○終日公事。暮有旨入來。則屯田檢飭事。
 
십일일갑인。우。만사제。황숙도여분급허주,변존서환귀。○종일공사。모유지입래。즉둔전검칙사。
 
11일 갑인. 비내림. 저문 후에 잠깐 그쳤다. 황숙도, 분, 허주, 변존서가 되돌아 갔다. 저물어서 유지가 들어왔다. 둔전을 검칙하라는 지시이다.
 
 
1595년 2월 12일
 
帿
 
十二日乙卯。晴。風不起。尹曄入來。晩射帿十餘廵。長興右虞候來射。
 
십이일을묘。청。풍불기。윤엽입래。만사후십여순。장흥우우후래사。
 
12일 을묘. 맑음. 바람은 불지 않았다. 윤엽이 들어왔다. 늦으시간 과녁에 화살을 십여순 쏘았다. 장흥 우우후가 와서 같이 쏘았다.
 
 
1595년 2월 13일
 
使
 
十三日丙辰。晴。早出大廳。道陽屯租三百石載來。分給各浦。右水使及珍島,務安,咸平,南桃浦,馬梁,會寧浦等官入來。
 
십삼일병진。청。조출대청。도양둔조삼백석재래。분급각포。우수사급진도,무안,함평,남도포,마량,회녕포등관입래。
 
13일 병진. 맑음. 아침에 대청에 나갔다. 도양둔에서 군량미 3백석을 실어왔다. 각포에 나누어 주었다. 우수사, 진도, 무안, 함평, 남도포, 마량, 회녕포 등의 관리가 들어왔다.
 
 
1595년 2월 14일
 
 
十四日丁巳。晴且溫和。食後。珍島,務安,咸平。敎書肅拜後。入防水軍不齊起送及戰船不造來事决罪。靈巖倅亦論罪。○菶,荄及芬與方應元並出去。
 
십사일정사。청차온화。식후。진도,무안,함평。교서숙배후。입방수군불제기송급전선불조래사결죄。령암쉬역론죄。○봉,해급분여방응원병출거。
 
14일 정사. 맑고 따뜻했다. 식후, 진도, 무안, 함평이 교서에 절했다. 오기로한 수군으 보내지 않고 전선도 만들어오지 않아 죄를 판결했다. 해, 분, 방응원이 함께 나갔다.
 
 
1595년 2월 15일
 
使
 
十五日戊午。晴且和暖。曉。望闕陳賀。右水使,加里浦,珍島。並來參。○上船烟燻。
 
십오일무오。청차화난。효。망궐진하。우수사,가리포,진도。병래참。○상선연훈。
 
15일 무오. 맑고 따뜻했다. 대궐을 바라보고 절했다. 우수사, 가리포, 진도가 함께 와서 참여했다. 전선에 올라 훈연했다.
 
 
1595년 2월 16일
 
 
十六日己未。晴。出坐大廳。則咸平倅趙撥逢駁告歸。故饋酒而送。申助防將浩到陣。行敎書肅拜。因與共話。夕。乘船移泊洋中。二更。行船到春院島。日欲曙。慶尙舟師未到。
 
십륙일기미。청。출좌대청。즉함평쉬조발봉박고귀。고궤주이송。신조방장호도진。행교서숙배。인여공화。석。승선이박양중。이경。행선도춘원도。일욕서。경상주사미도。
 
16일 기미. 맑음. 대청에 나가 앉아있었다. 함평원 조발일 논박을 받고 고하고 돌아가기에 술을 먹여서 보냈다. 조방장 신호가 진에 도착해서 교서에 절했다. 함께 이야기 했다. 저녁, 전선에 올라 바다 한가운데 정박했다. 이경, 전선을 출발해서 춘원도에 도착했다. 날이 밝아 오는데 경상도의 수군들이 아직 오지 않았다.
 
 
1595년 2월 17일
 
 
十七日庚申。晴。朝。促軍食。直到右水營前洋。城內倭奴七名。見我船奔遁。回船出來。招長興及申助防將。終日論策而還陣。暮。林榮及丁助防將鷹運入來。
 
십칠일경신。청。조。촉군식。직도우수영전양。성내왜노칠명。견아선분둔。회선출래。초장흥급신조방장。종일론책이환진。모。림영급정조방장응운입래。
 
17일 경신. 맑음. 아침. 군사들을 급히 먹였다. 바로 우수영 앞바다에 도착했다. 성내외 왜적 7명이 아군 전선을 보고 도망갔다. 배를 돌려 나왔다. 장흥, 신조방장을 불렀다. 종일 방안을 논하다가 진으로 돌아왔다. 저물어서 임영, 조방장 정응운이 들어왔다.
 
 
1595년 2월 18일
 
 
十八日辛酉。晴。探船入來。
 
십팔일신유。청。탐선입래。
 
18일 신유. 맑음. 탐선이 들어왔다.
 
 
1595년 2월 19일
 
貿
 
十九日壬戌。晴。朝出大廳公事。巨濟,務安,平山浦,會寧浦及許廷誾亦來。宋漢連來言捉魚貿軍粮云。
 
십구일임술。청。조출대청공사。거제,무안,평산포,회녕포급허정은역래。송한련래언착어무군량운。
 
19일 임술. 맑음. 아침에 대청에 나가 공무를 보았다. 거제, 무안, 평산포, 회녕포, 허정은이 왔다. 송한련이 물고기를 잡아서 군량으로 바꾼다고 했다.
 
 
1595년 2월 20일
 
使
 
二十日癸亥。晴。右水使,長興,申助防將來話。多傳元公之兇悖。可愕可愕。
 
이십일계해。청。우수사,장흥,신조방장래화。다전원공지흉패。가악가악。
 
20일 계해. 맑음. 우수사, 장흥, 신조방장이 와서 이야기했다. 원공의 흉패에 대해 많이 전해주었다. 놀랄일이다.
 
 
1595년 2월 21일
 
 
二十一日甲子。小雨晩晴。寶城,熊川,右虞候,所非浦,康津,平山等官來見。
 
이십일일갑자。소우만청。보성,웅천,우우후,소비포,강진,평산등관래견。
 
21일 갑자. 비가 조금 내리다가 저물어서 개었다. 보성, 웅천, 우우후, 소비포, 강진, 평산 등의 관리들이 와서 보았다.
 
 
1595년 2월 22일
 
鹿
 
二十二日乙丑。晴。出大廳。封啓本。晩。招虞候及樂安,鹿島。饋餠。
 
이십이일을축。청。출대청。봉계본。만。초우후급락안,록도。궤병。
 
22일 을축. 맑음. 대청에 나가 장계를 봉했다. 저녁, 우후, 낙안, 녹도를 불러서 떡을 먹였다.
 
 
1595년 2월 23일
 
 
二十三日丙寅。晴。申助防將及長興來話。
 
이십삼일병인。청。신조방장급장흥래화。
 
23일 병인. 맑음. 신조방장, 장흥이 와서 이야기했다.
 
 
1595년 2월 24일
 
 
二十四日丁卯。陰。雷電大作而不雨。氣似不平。元㙉告歸。
 
이십사일정묘。음。뢰전대작이불우。기사불평。원전고귀。
 
24일 정묘. 음. 번개가 요란하게 내리쳤지만 비는 오지 않았다. 몸이 불편했다. 원전이 고하고 돌아갔다.
 
 
1595년 2월 25일
 
 
二十五日戊辰。陰。風且不順。薈與蔚入來。因聞天只平安。○狀啓陪持人李荃入來。朝報及首台簡持來。
 
이십오일무진。음。풍차불순。회여울입래。인문천지평안。○상계배지인리전입래。조보급수태간지래。
 
25일 무진. 흐림. 바람이 순하지 않았다. 회와 울이 들어왔다. 어머님이 평안하시다고 했다. 장계를 가져가려고 이전이 들어왔다. 조보와 수태의 편지도 가지고 왔다.
 
 
1595년 2월 26일
 
 
二十六日己巳。陰。朝。書狀啓本並十六度。封付鄭汝興。
 
이십륙일기사。음。조。서상계본병십륙도。봉부정여흥。
 
26일 기사. 흐림. 아침, 장계 16통을 써서 정여흥에게 부쳤다.
 
 
1595년 2월 27일
 
使
 
二十七日庚午。寒食。晴。元均交代于浦口。裵水使楔到此。令敎書肅拜云。則多有不平之色。再三論諭後。勉從强行云。可笑其無知極矣。
 
이십칠일경오。한식。청。원균교대우포구。배수사설도차。령교서숙배운。즉다유불평지색。재삼론유후。면종강행운。가소기무지극의。
 
27일 경오. 한식이다. 맑음. 원균이 포구에서 수사 배설과 교대하기 위해 도착했다. 교서에 절하라고 명했는데 불편해했다. 재삼 타일러 억지로 하게하였다. 무지가 극에 달한다.
 
 
1595년 2월 28일
 
 
二十八日辛未。晴。出大廳。與長興,右虞候話。光陽,木浦亦來。
 
이십팔일신미。청。출대청。여장흥,우우후화。광양,목포역래。
 
28일 신미. 맑음. 대청에 나가 장흥, 우우후와 이야기했다. 광양, 목포도 왔다.
 
 
1595년 2월 29일
 
使
 
二十九日壬申。晴。高汝友出昌信島。裵水使來議作屯等事。申助防將亦來。夕。玉浦萬戶方承慶,多慶浦萬戶李忠誠等。行敎書肅拜。
 
이십구일임신。청。고여우출창신도。배수사래의작둔등사。신조방장역래。석。옥포만호방승경,다경포만호리충성등。행교서숙배。
 
29일 임신. 맑음. 고여우가 창신도에 나갔다. 배수사가 와서 둔전 만드는 일을 의논했다. 신조방장도 왔다. 저녁, 옥포만호 방승경, 다경포만호 이충성 등이 교서에 절했다.
 
 
1595년 2월 30일
 
 
三十日癸酉。雨雨。出大廳公事。
 
삼십일계유。우우。출대청공사。
 
30일 계유. 비가 계속 내렸다. 대청에 나가 공무를 보았다.
 
728x90

'난중일기 > 1595년 을미년' 카테고리의 다른 글

1595년 을미년 6월  (2) 2023.03.11
1595년 을미년 5월  (2) 2023.03.08
1595년 을미년 4월  (3) 2023.03.05
1595년 을미년 3월  (3) 2023.03.01
1595년 을미년 1월  (2) 2023.02.27