728x90
豈 | 豈 | 山 | 豆 | . | . | . | 어찌기 豈, 豈 [あに] ガイ/キ 어찌. 제사는 어찌 힘들게 높은 산에 올라가서 제사 그릇에 담아서 지내야 하는가? 祭司はどうして大変高い山に上がって祭司の器に入れて過ごすべきですか? Saishi wa dōshite taihen takai yama ni agatte saishi no utsuwa ni irete sugosubekidesu ka? |
아니 가이 | 야마 싼 | 마매 토우 | . | . | . | ||
山 | . | . | . | . | . | 뫼산 山, 山 [やま] さん, 산 봉우리가 세 개인 높은 산. 山のピークが3つある高山。Yama no pīku ga 3ttsu aru kōzan. | |
야마 싼 | . | . | . | . | . | ||
豆 | . | . | . | . | . | 콩두 豆, 豆 [まめ] とう 콩, 제사 그릇에 콩을 담은 모양. 祭司のボウルに豆を入れた形。Saishi no bōru ni mame o ireta katachi. | |
마매 토우 | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
. | . | . | . | . | . | . | |
. | . | . | . | . | . | ||
아니 가이 | 아니 가이, 야마 싼, 마매 토우, ., ., . | ||||||
why / qǐ | 어찌기 豈, 豈 [あに] ガイ/キ 어찌. 제사는 어찌 힘들게 높은 산에 올라가서 제사 그릇에 담아서 지내야 하는가? 祭司はどうして大変高い山に上がって祭司の器に入れて過ごすべきですか? Saishi wa dōshite taihen takai yama ni agatte saishi no utsuwa ni irete sugosubekidesu ka?, 뫼산 山, 山 [やま] さん, 산 봉우리가 세 개인 높은 산. 山のピークが3つある高山。Yama no pīku ga 3ttsu aru kōzan., 콩두 豆, 豆 [まめ] とう 콩, 제사 그릇에 콩을 담은 모양. 祭司のボウルに豆を入れた形。Saishi no bōru ni mame o ireta katachi., ., ., . | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
시나야카 넨 冄 / しなやか ネン 冄 / 나아갈염 冄 일본어 (0) | 2024.11.18 |
---|---|
난조 나 那 / なんぞ な 那 / 어찌나 那 일본어 (1) | 2024.11.18 |
와즈카니 킨 僅 / わずかに きん 僅 / 겨우근 僅 일본어 (0) | 2024.11.18 |
개키단 개키 劇 / げきだん げき 劇 / 심할극 劇 일본어 (0) | 2024.11.18 |
코우쇼 코우 苟 / こうしょ こう 苟 / 구차할구 苟 일본어 (0) | 2024.11.18 |