728x90
黃 | 黃 | 廿 | 一 | 曰 | 丨 | 八 | 누를황 黃, 黄色 [きいろ] おう 황색. 黄疸 [おうだん] 황달., 황제가 누런 황패를 가슴에 달고 있는 모양, 皇帝が黄色い黄斑を胸に付けている様子 Kōtei ga kiiroi ōhan o mune ni tsukete iru yōsu |
키이로 오우 | 니쥬우 쥬우 | 히토츠 이치 | 히라비 | 타테보우 | 얏츠 하치 | ||
廿 | . | . | . | . | . | 스물입 廿, 廿 [にじゅう] ジュウ 이십, 땅에 돌맹이가 박힌 모양, 地面に石が刺された形 Jimen ni ishi ga sasa reta katachi | |
니쥬우 쥬우 | . | . | . | . | . | ||
一 | . | . | . | . | . | 한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō) | |
히토츠 이치 | . | . | . | . | . | ||
曰 | . | . | . | . | . | 가로왈 曰, 平日 [ひらび] 평일, いわく [曰く] 가라사대, 입을 벌려 말하는 입 모양, 口を広げて話す口の形, Kuchi o hirogete hanasu kuchi no katachi | |
히라비 | . | . | . | . | . | ||
丨 | . | . | . | . | . | 뚫을곤 丨, 縦棒 [たてぼう] 종봉, 송곳으로 무언가 뚫는 모양, 錐で何かをつらぬくの形, Kiri de nanika o tsuranugu no katachi | |
타테보우 | . | . | . | . | . | ||
八 | . | . | . | . | . | 여덟팔 八, 八 [やっつ] はち, 사람의 벌린 양팔 모양, 人の開いた両腕の形, Hito no aita ryōude no katachi | |
얏츠 하치 | . | . | . | . | . | ||
키이로 오우 | 키이로 오우, 니쥬우 쥬우, 히토츠 이치, 히라비, 타테보우, 얏츠 하치 | ||||||
yellow / huáng | 누를황 黃, 黄色 [きいろ] おう 황색. 黄疸 [おうだん] 황달., 황제가 누런 황패를 가슴에 달고 있는 모양, 皇帝が黄色い黄斑を胸に付けている様子 Kōtei ga kiiroi ōhan o mune ni tsukete iru yōsu, 스물입 廿, 廿 [にじゅう] ジュウ 이십, 땅에 돌맹이가 박힌 모양, 地面に石が刺された形 Jimen ni ishi ga sasa reta katachi, 한일 一, ひとつ いち, 한 개의 나무 막대기 (ひとつの木の棒, hito tsu no ki no bō), 가로왈 曰, 平日 [ひらび] 평일, いわく [曰く] 가라사대, 입을 벌려 말하는 입 모양, 口を広げて話す口の形, Kuchi o hirogete hanasu kuchi no katachi, 뚫을곤 丨, 縦棒 [たてぼう] 종봉, 송곳으로 무언가 뚫는 모양, 錐で何かをつらぬくの形, Kiri de nanika o tsuranugu no katachi, 여덟팔 八, 八 [やっつ] はち, 사람의 벌린 양팔 모양, 人の開いた両腕の形, Hito no aita ryōude no katachi | ||||||
728x90
'일본어 > 일본어 한자 1800자' 카테고리의 다른 글
우지 시 氏 / うじ し 氏 / 성씨씨 氏 일본어 (0) | 2023.10.21 |
---|---|
니쥬우 쥬우 廿 / にじゅう ジュウ 廿 / 스물입 廿 일본어 (0) | 2023.10.21 |
나가이 쵸우 長 / ながい ちょう 長 / 긴장 長 일본어 (0) | 2023.10.21 |
카도 몬 門 / かど もん 門 / 문문 門 일본어 (0) | 2023.10.21 |
오노 킨 斤 / おの きん 斤 / 도끼근 斤 일본어 (0) | 2023.10.21 |