일본어/너의 이름은

너의 이름은 일본어 대본 14/18

먹물 한자 2023. 6. 18. 07:23
728x90

三葉の父何を言ってるんだ、お前は。

미츠하노찌찌 나니오 잇떼른다 오마에

미츠하아버지 뭐라구 하는거야 너

 

三葉だから、夜までに町全体を避難させないと、皆が。

미츠하 다카라 요르마데니 마찌젠타이오 히난사세나이또 미나가

미츠하 그러니까 밤까지 마을 전체 사람들을 피난시키지 않으면 모두가

 

三葉の父少し黙れ。

미츠하노찌찌 잠깐 입다물어

 

三葉はっ

미츠하 핫

 

三葉の父はーうん。

미츠하노찌지 하-

 

彗星が二つに割れて町に落ちる。

쓰이세이가 후타츠니 와래떼 마찌니 오찌르

혜성이 둘로 쪼개져서 마을에 떨어진다

 

500人以上が死ぬだと。

고햐쿠닌 이죠우가 시누다토

500명 이상이 죽는다

 

よくもそんな戯言ざれごとを俺の前で

요쿠모손나    쟈래꼬또오       오래노마에

잘도     그런   헛소리를 하는구나 내 앞에서

 

三葉

미츠하 하

 

三葉の父本気で言うなら、お前は病気びょうきだ。

미츠하노찌지 혼키데 이우나라 오마에와 뵤우키다

미츠하아버지 진심으로 말하는 거라면 너는 아픈거

 

妄言ぼうげんは宮水の血筋ちすじか

모우갠와           미야미즈노 치쓰지

망언은               미야미즈 혈통이라 그런

 

車を出してやるから、市内の病院で医者にみてもらえ、その後ならもう一度話を聞いてやる。

쿠루마오 다시떼야르까라 시나이노 뵤우인데 이샤니미떼모라에          소노노찌 나라모우이찌도 하나시오 키이떼야르

차를        내줄테니            시내        병원에서  의사한테 진찰을 보고    그 후라면              한 번 더 이야기를 들어주지

 

三葉はぁ、ばー

미츠하 하아 바

 

バカにしやがって

바카니샤캇떼

바보같으니라고

 

はっ

 

三葉の父

미츠하노찌찌 아

 

三葉、いや、お前は・・・誰だ?

미츠하 이야   오마에와       다래다

미츠하 아니    너는             누구

 

三葉はぁ

미츠하 하아

 

こどもじゃ、後でお祭まつりでな

코도모 쟈      아토데 마츠리데

아이               나중에 축제에서 보자

 

こどもバイバイ

코도모 바이바이

아이     바이바이

 

こども神社の前で待ち合わせな

코도모 진쟈노 마에데 마찌아와세나

아이     신사    앞에서 기다려서만나

 

こども遅れんなよ。

코도모 오소랜나요

아이     늦지마

 

こどもバイバイ

코도모 바이바이

아이     바이바이

 

こども後でな

코도모 아토데나

아이     나중에봐

 

三葉はぁ、行っちゃだめだ!

미츠하 하아 잇쨔다매다

미츠하 하     가면 안돼

 

町から逃げて

마찌까라 니게떼

마을에서 도망가라

 

こどもえっ!

코도모 엣

아이     뭐

 

三葉友達にも伝えて、

미츠하 토모다찌니모 츠타에떼

미추하 친구들한테도 전해

 

こども何、あんた!

코도모 나니 안따

아이     뭐야 당신

 

四葉お姉ちゃん!

요츠하 오아네짱

요츠하 언니

 

こども何なんやさ

코도모 난야

아이     뭐야

 

こどもな、行こう!

코도모 나   이꼬우

아이     자   가

 

四葉ちょっと、何しとんの?

요츠하 촛또      나니시똔노

요츠하 지금      뭐하는거야

 

三葉三葉なら、三葉なら説得せっとくできたのか、俺じゃだめなのか。

미츠하 미츠하나라 미츠하나라 셋토쿠데끼따노까    오래쟈다매나노까

미츠하 미츠하라면 미츠하라면 설득할 수 있었을까   나는 안되는 건

 

四葉えっ?

요츠하 엣

요츠하 뭐

 

三葉四葉、夕方までにお婆ちゃんと一緒に町から出て、

미츠하 요츠하 유우가타마데 오바아짱또 이쇼니 마찌까라데테

미츠하 요츠하 저녁까지         할머니랑    반드시 마을에서 나가야해

 

四葉え!

요츠하 에

요츠하 뭐

 

三葉ここにいちゃ死んじゃうんだよ。

미츠하 코코니이쨔 신쟈운다요

미츠하 여기있음     죽는다구

 

四葉ちょっと、何言っとるの?

요츠하 촛또       나니잇또루노

요츠하 잠깐       무슨 말이야

 

昨日は急に東京に行ってしまうし、何かお姉ちゃん変やよ。

키노우와 큐우니 토쿄니 잇떼시마우시 난까오네짱 카야요

어제         급히    토쿄에 가버려고        뭔가 언니    이상해

 

三葉え、東京?

미츠하 에 토쿄

미츠하 뭐 토쿄

 

早耶香おーいー、三葉

사야까 오   이       미츠하

사야까 야아          미츠하

 

勅使河原オヤジさんとの話し、どうやった?

테시가와라 오야지상또노 하나시 도우얏따

테시가와라  아버지랑 이야기는 어떻게됐

 

お、おい、三葉!

오    오이   미츠하

아    아니   미츠하

 

お姉ちゃん、どうした?

오네에짱        도우시따

언니               왜저

 

四葉さぁ

요츠하 사아

요츠하 글쎄

 

三葉はっ、

미츠하 핫

 

四葉ん?

요츠하 웅

 

三葉そこに、いるのか?

미츠하 소코니 이르노까

미츠하 여기     있는것인가

 

勅使河原あー

테시가와라 아

 

早耶香あっち、何かあるの?

사야까 앗찌      나니까 아르노

사야까 저쪽에   뭐가있는데

 

三葉テッシ、自転車じてんしゃ貸して、

미츠하 텟시   지뗀샤                  카시떼

미츠하 텟시    자전거                 빌려줘

 

勅使河原え、ちょっと・・・

테시가와라 에 촛또

테시가와라 어 잠깐

 

三葉、作戦は?

미츠하 싸쿠텐와

미츠하 작전은

 

三葉計画準備しといてくれ、頼む!

미츠하 케이카쿠 쥰비시또이떼쿠래 타노무

미츠하 계획한대로 준비해줘            부탁해

 

んー、なぁ、私瀧君になっとる。

타키 웅   나아    와따시 타키꾼니낫또루

타키 음              나 타키군이 되었네

 

どうして、瀧君がここに・・・

도우시떼    타키꾼가 코코니

어떻게해서 타키군이 여기에

 

あぁ、町が無い!

아아    마찌가 나이

 

私、あの時・・・死んだの。

와따시 아노토키   신다노

나         그 때         죽은거네

 

三葉は、は、は、は・・・

미츠하 하 하 하     하

 

三葉の声瀧君、瀧君!

미츠하노 코에 타키꾼 타키꾼

미츠하의 목소리 타키군 타키군

 

覚えてない?

오보에떼나이

기억나지 않니?

 

三葉私、ちょっと東京へ行ってくる。

미츠하 와따시 촛또 토쿄헤 잇떼쿠루

미츠하 나         잠깐 토쿄에 갔었어

 

四葉えへ!今から、何で?

요츠하 에헤 이마까라 난데

요츠하 엇     지금부터 뭔데

 

三葉あー、デート!

미츠하 아   데또

미츠하 아   데이트

 

四葉えへ!お姉ちゃん、東京に彼氏かれしおたの?

요츠하 에헤 오네짱         토쿄니 카래시오타노

요츠하 엇     언니             토쿄에 남자친구있어

 

三葉私のデートじゃなくて、ううん・・・

미츠하 와따시노 데또쟈나꾸떼 우우웅

미츠하 내 데이트가 아니라        음

 

夜には帰るから。

요르니와 카에르까라

밤까지는 돌아올거니까

 

急に尋ねたら、迷惑かな、驚くかな。

큐우니 타즈네타라 메이와꾸까나 오도로꾸까나

급히     찾아가면    민폐려나         놀라려나

 

瀧君は嫌がるかな。

타키꾼와 이야가르까나

타키군은 싫어하려나

 

電話お掛けになった電話は電波が届かない場所に・・・

덴와 오카케니낫따   덴와와 덴파가 토도까나이 바쇼니

덴와 거신                  전화는 전파가 도달하지 않는 장소에

 

三葉会えっこない

미츠하 아엣코나이

미츠하 만나지 못할거야

 

でも、もし会えたら、どうしよう。

데모    모시 아에따라    도우쇼우

하지만 만약 만난담녀    어쩌지

 

やっぱり迷惑かな。

얏빠리    매이와꾸까나

역시        민폐인가

 

気まずいかな、それとももしかしたら、少し喜ぶかな。

키마즈이카나    소래토모모시카시따라   쓰코시 요로부카나

어색하려나        아니 어쩌면                    조금 기뻐하려나

 

電話お掛けになった電話は電波が届かない場所にいらっしゃるか・・・

덴와 오카케니낫따   덴와와 덴파가 토도까나이 바쇼니 이랏샤르까

덴와 거신                  전화는 전파가 도달하지 않는 장소에 있거나

 

三葉会えっこない

미츠하 아엣코나이

미츠하 만날일 절대 없어

 

でも、確かな事が一つだけある。

데모   타시카나 꼬또가 히토츠다케아르

하지만 분명한 한가지는 있어

 

私達は会えば絶対、すぐに分かる。

와따시따찌와 아에바 젯따이 쓰구니 와카르

우리가 만나면 반드시 금방 알아차릴거야

 

私に入ってたのは、君何だって

와따시니 하잇떼타노와 키미난닷테

내게로 들어온것이   너였다는

 

君に入ってたのは、私何だって

키미니 아잇떼타노와 와따시난닷떼

너에게 들어간 것이  나였다는걸

 

ごめんなさい。

고맨나사이

미안해요

 

あ、はぁ!

아    하아

 

すいません。

쓰이마셍

미안합니다

 

は、うわあー

하    우와아

 

は、は、は、はー

하    하    하   하

 

3年前のあの時、まだ、俺がお前を知る前

싼넨마에노 아노토키 마다 오래가오마에오시르마에

3년전 그 때          아직   내가 너를 알기전

 

瀧君、瀧君!

타키꾼  타키꾼

 

瀧君!

타끼군

 

え?

타키 에

타키 어

 

三葉あの、私・・・あ〜

미츠하 아노 와따시  아

미츠하 저     나는      아

 

覚えてない?

오보에떼나이

알아보지 못하겠니

 

誰?お前。

타키 다래 오마에

타키 누구죠 당신은

 

三葉は、あ

미츠하 하 아

 

すみません。

쓰미마셍

죄송합니다.

 

あはっ!

아핫

 

瀧君なのに。。。

타키꾼나노니

타키군인데

 

変な女。

타키 헨나 온나

타키 이상한 여자네

 

駅放送四ツ谷よつや、四ツ谷、ご乗車・・・

에키호우소우 요츠야   요츠야    고죠유샤

역방송 요츠야역           요츠야역  승차하실

 

あのさ、

타키 아노사

타키 저기

 

三葉えっ?

미츠하 엣

 

あんたの名前・・・

타키 안타노 나마에

타키 당신의 이름은

 

三葉三葉、名前は三葉

미츠하 미츠하 나마에와 미츠하

미츠하 미츠하 내 이름은 미츠하

 

は、は、は、は

하    하    하   하

 

3年前、お前はあの時、俺に会いに来たんだ。

싼넨마에 오마에와 아노토끼 오래니아이니 키탄다

3년전      너는 그때        나를 만나러 왔었어

 

728x90