난중일기/1593년 계사년

1593년 계사년 8월

먹물 한자 2023. 1. 23. 23:08
728x90
 
1593년 8월 1일
 
輿
 
初一日壬午。晴。曉夢到巨闕。狀如京都。與領相相對。言及鑾輿播遷之事。揮淚嗟嘆。賊勢則已息云。而相與論事之際左右之人無數雲集而覺。未知何應也。
 
초일일임오。청。효몽도거궐。상여경도。여령상상대。언급란여파천지사。휘루차탄。적세즉이식운。이상여론사지제좌우지인무수운집이각。미지하응야。
 
초1일 임오. 맑음. 새벽 꿈에 대궐에 이르렀다. 한양 같았다. 영상과 이야기했다. 임금의 파천에 대해 이야기하는데 눈물을 흘리고 탄식을 했다. 적의 형세가 이미 종식되었고 서로 논의하는데 좌우에 무수한 사람들이 모여들 때 꿈에서 깨었다. 무슨 뜻인지 모르겠다.
 
 
1593년 8월 2일
 
使使
 
初二日癸未。晴。朝食後。心緖鬱結。擧碇出于浦口。丁水使亦隨至。順天,光陽來見。所非浦又到。夕。還到陣處。○李弘明來。○昏。右令公到船。言防踏歸覲事懇懇。而以諸將未能出送答之。又傳元水使妄言。向我多有不好之事。而皆妄矣。何關乎。○探船入來。則苒痛處成瘇。鍼破則惡汁流出。少遲數日。則難救云。不勝驚歎。今則少有生道。喜幸可言。醫人鄭宗之恩。莫大焉。
 
초이일계미。청。조식후。심서울결。거정출우포구。정수사역수지。순천,광양래견。소비포우도。석。환도진처。○리홍명래。○혼。우령공도선。언방답귀근사간간。이이제장미능출송답지。우전원수사망언。향아다유불호지사。이개망의。하관호。○탐선입래。즉염통처성종。침파즉악즙류출。소지수일。즉난구운。불승경탄。금즉소유생도。희행가언。의인정종지은。막대언。
 
초2일 계미. 맑음. 조식후 마음이 답답해졌다. 닻을 올리고 해구에 나갔다. 정수사가 따라왔다. 순천, 광양이 와서 보았다. 소비포도 도착했다. 저녁, 진으로 돌아왔다. 이홍명이 왔다. 저물어 우수사가 전선에 도착했다. 방답이 부모님을 뵙는 것을 간절히 청한다고 했다. 제장들을 보낼수 없다고 답장을 보냈다. 원수사가 망언을 해서 나를 향해 좋치 못하게 말하더라고 했다. 모두 망령된 것인데 무슨 상관인가. 탐선이 들어왔다. 염이 아픈곳에 종기가 생겼다고 했다. 침으로 터뜨려 악즙이 흘러나왔다고 했다. 몇일만 늦었어도 구하기 어려울뻔했다고 한다. 놀람과 탄식을 이기지 못하겠다. 이제 생기가 돈다니 다행함을 어찌 말로 다하랴. 의원 정종지의 은혜가 비교할 수 없이 크다.
 
 
1593년 8월 3일
 
 
初三日甲申。晴。李景福,梁應元及營吏姜起敬等入來。
 
초삼일갑신。청。리경복,량응원급영리강기경등입래。
 
초3일 갑신. 맑음. 이경복, 양응원, 영리 강기경 등이 들어왔다.
 
 
1593년 8월 4일
 
 
初四日乙酉。晴。順天,光陽來見而還。○夕。都元帥軍官李緩。以三道賊勢馳報狀不送。軍官,色吏推捉事到陣。可笑。
 
초사일을유。청。순천,광양래견이환。○석。도원수군관리완。이삼도적세치보상불송。군관,색리추착사도진。가소。
 
초4일 을류. 맑음. 순천, 광양이 와서 보고 돌아갔다. 저녁, 도원수군관 이완이 삼도 적의 세력에 대한 보고 공문을 보내지 않았다고 군관, 색리를 잡으러 진에 왔다고 했다. 웃을 일이다.
 
 
1593년 8월 5일
 
 
初五日丙戌。晴。趙鵬,李弘明,右令公及虞候來。夜深而還歸。所非浦亦夜歸。○牙山李禮夜來。
 
초오일병술。청。조붕,리홍명,우령공급우후래。야심이환귀。소비포역야귀。○아산리례야래。
 
초5일 병술. 맑음. 조붕, 이홍명, 우수사, 우후가 왔다. 밤이 깊고 나서 돌아갔다. 소비포도 밤에 돌아갔다. 아산 이례가 밤에 왔다.
 
 
1593년 8월 6일
 
使使使
 
初六日丁亥。晴。朝。李緩與宋漢連,呂汝忠。往都元帥處。○食後。順天,光陽,寶城,鉢浦,李應華等來見。○夕。元水使來。李景受令公,丁水使亦來。議論間。元水使所論。動輒矛盾。可歎。
 
초륙일정해。청。조。리완여송한련,려여충。왕도원수처。○식후。순천,광양,보성,발포,리응화등래견。○석。원수사래。리경수령공,정수사역래。의론간。원수사소론。동첩모순。가탄。
 
초6일 정해. 맑음. 아침, 이완, 송한련, 여여충이 도원수가 있는 곳에 갔다. 식후, 순천, 광양, 보성, 발포, 이응화 등이 와서 보았다. 저녁, 원수사가 왔다. 이경수수사, 정수사 역시 왔다. 의논하는 중 원수사의 이야기는 무엇이든 모순이 생긴다. 탄식이 나온다.
 
 
1593년 8월 7일
 
使退使
 
初七日戊子。朝晴暮雨。大洽農望。唐浦萬戶以其小船推去事來。故給送事。敎于蛇梁。○夕。慶尙水使軍官朴致公來。傳賊船退去云。而元水使及其軍官素善。妄傳不可信也。
 
초칠일무자。조청모우。대흡농망。당포만호이기소선추거사래。고급송사。교우사량。○석。경상수사군관박치공래。전적선퇴거운。이원수사급기군관소선。망전불가신야。
 
초7일 무자. 아침에 맑고 저물어 비가 왔다. 농민의 바램에 흡족했다. 당포만호가 소선을 찾아갈 일로 왔길래 주어 보내라고 사량에게 지시했다. 저녁 경상수사 군관 박치공이 왔다. 적선이 물러갔다고 전하나 원수사와 그 군관은 평소 망령된 말을 많이 하니 믿을 수가 없다.
 
 
1593년 8월 8일
 
使
 
初八日己丑。晴。食後。招順天,光陽,防踏,興陽等。共議入伏等事。○忠淸水使戰船二隻入來。而一隻不用云。金德仁以其道軍官來。
 
초팔일기축。청。식후。초순천,광양,방답,흥양등。공의입복등사。○충청수사전선이척입래。이일척불용운。김덕인이기도군관래。
 
초8일 기축. 맑음. 식후, 순천, 광양, 방답, 흥양 등을 불러서 복병등의 일에 대해 논의했다. 충청수사 전선 2척이 들어왔다. 1척은 쓸 수가 없다. 김덕인은 도의 군관으로서 왔다.
 
 
1593년 8월 9일
 
使使
 
初九日庚寅。晴。朝。豚薈入來。知天只平安。又知苒病向蘇。喜幸喜幸。○午後。到右水使船。忠淸令公亦到。嶺南水使。則伏兵軍一時送。伏事約之而先送云。可駭可駭。
 
초구일경인。청。조。돈회입래。지천지평안。우지염병향소。희행희행。○오후。도우수사선。충청령공역도。령남수사。즉복병군일시송。복사약지이선송운。가해가해。
 
초9일 경인. 맑음. 아침, 아들 회가 들어왔다. 어머님이 평안하시다고 했다. 염의 병이 회복되고 있다고 했다. 기쁘고 다행이다. 오후, 우수사의 전선이 도착했다. 충청수사도 도착했다. 영남수사가 복병군을 일시에 보내기로 약속해놓고 먼저 보냈다고 했다. 해괴한 일이다.
 
 
1593년 8월 10일
 
使
 
初十日辛卯。晴。朝。防踏探船入來。有旨及備邊司行移監司關並到。海南與李僉使來。順天,光陽亦來。○右令公請之。故往其船。則海南設盃。而氣不平。艱難坐話而還。
 
초십일신묘。청。조。방답탐선입래。유지급비변사행이감사관병도。해남여리첨사래。순천,광양역래。○우령공청지。고왕기선。즉해남설배。이기불평。간난좌화이환。
 
초10일 신묘. 맑음. 아침. 방답 탐선이 들어왔다. 유지, 비변사의 공문, 감사의 공문이 함께 도착했다. 해남이 이첨사와 같이 왔다. 순천, 광양도 왔다. 우수사가 청하기에 그 전선으로 가니 해남이 술자리를 마련하였으나 몸이 불편하여 간신히 앉아서 이야기 하고 돌아왔다.
 
 
1593년 8월 11일
 
 
十一日壬辰。晩。驟雨大作。風亦煩惡。午後雨止。風則不定也。○氣甚不平。終日坐卧。
 
십일일임진。만。취우대작。풍역번악。오후우지。풍즉불정야。○기심불평。종일좌와。
 
11일 임진. 늦은시간 소나기가 크게 내렸다. 바람도 험악하게 불었다. 오후 비는 그쳤다. 바람은 그치지 않았다. 몸이 불평하여 종일 누워있었다.
 
 
1593년 8월 12일
 
使
 
十二日癸巳。或雨或晴。氣甚不平。卧吟終日。虛汗無常。沾衣而强坐。順天及右令公,李僉使來。終日爭博。○營探候船入來。則天只平安云。
 
십이일계사。혹우혹청。기심불평。와음종일。허한무상。첨의이강좌。순천급우령공,리첨사래。종일쟁박。○영탐후선입래。즉천지평안운。
 
12일 계사. 비가오기도 하고 개기도 하였다. 몸이 아파서 종일 누워서 신음했다. 식은땀이 계속 흘러 옷을 적시니 일부러 일어나 앉았다. 순천, 우수사, 이첨사가 왔다. 종일 논쟁했다. 영탐후선이 들어왔다. 어머님이 평안하시다고 전해주었다.
 
 
1593년 8월 13일
 
 
十三日甲午。營來公事題送。氣甚不平。獨坐篷下。懷思萬端也。○李景福。啓聞陪去事出送。○宋斗男。軍粮米三百石,太三百石輸來。
 
십삼일갑오。영래공사제송。기심불평。독좌봉하。회사만단야。○리경복。계문배거사출송。○송두남。군량미삼백석,태삼백석수래。
 
13일 갑오. 영에서 온 공문을 처리하여 보냈다. 몸이 불편하여 봉창아래 혼자 앉았다. 회한의 생각이 마음을 채운다. 이경복에게 공문을 가지고 가라고 보냈다. 송두남이 군량미 3백석, 콩 3백석을 실어 왔다.
 
 
1593년 8월 14일
 
 
十四日乙未。晴。防踏。酸物備來。右水伯,忠淸水伯,順天亦來。
 
십사일을미。청。방답。산물비래。우수백,충청수백,순천역래。
 
14일 을미. 맑음. 방답이 제사음식을 준비해 왔다. 우수사, 충청수사, 순천도 왔다.
 
 
1593년 8월 15일
 
鹿
 
十五日丙申。晴。此日乃秋夕。右水伯,忠淸水伯,順天,光陽,樂安,防踏,蛇渡,興陽,鹿島,李應華,李弘明,左右都令公並會話。○夕。薈往營。
 
십오일병신。청。차일내추석。우수백,충청수백,순천,광양,락안,방답,사도,흥양,록도,리응화,리홍명,좌우도령공병회화。○석。회왕영。
 
15일 병신. 맑음. 오늘은 추석이다. 우수사, 충청수가, 순천, 광양, 낙안, 방답, 사도, 흥양, 녹도, 이응화, 이홍명, 좌우도 수사와 같이 모여 이야기했다. 저녁에 회가 영으로 갔다.
 
 
1593년 8월 16일
 
 
十六日丁酉。晴。光陽。酸物備來。右水伯,忠淸水伯,防踏,順天,加里浦,李應華並到。○朝。聞諸萬春自日本昨日出來云。
 
십륙일정유。청。광양。산물비래。우수백,충청수백,방답,순천,가리포,리응화병도。○조。문제만춘자일본작일출래운。
 
16일 정유. 맑음. 광양이 제사음식을 가지고 왔다. 우수사, 충청수사, 방답, 순천, 기리포, 이응화도 왔다. 아침, 제만춘이 어제 일본에서 돌아왔다고 했다.
 
 
1593년 8월 17일
 
 
十七日戊戌。晴。上船煙薰。移騎左別都船。○晩。往右水伯船。忠淸水伯亦來。諸萬春招來捧招。則多有憤憤之辭。終日話論而罷。○是夜。月色如晝。波光如練。
 
십칠일무술。청。상선연훈。이기좌별도선。○만。왕우수백선。충청수백역래。제만춘초래봉초。즉다유분분지사。종일화론이파。○시야。월색여주。파광여련。
 
17일 무술. 맑음. 전선을 끌어올려 훈연하려고 좌별도선으로 옮겨탔다. 늦은 시간, 우수사의 전선에 갔다. 충청수사도 왔다. 제만춘을 불러 문초하여보았다. 분한 사연들이 많았다. 종일 이야기하고 토론한 후 파했다. 이날 밤, 달빛은 낮처럼 밝았다. 파도에 비친 빛은 비단결 같았다.
 
 
1593년 8월 18일
 
 
十八日己亥。晴。右令公,丁令公亦同話。趙鵬來言朴致公持啓上京云。
 
십팔일기해。청。우령공,정령공역동화。조붕래언박치공지계상경운。
 
18일 기해. 맑음. 우수사, 정수사가 와서 같이 이야기했다. 조붕이 와서 박치공의 장계를 가지고 한양으로 올라간다고 했다.
 
 
1593년 8월 20일
 
使使使使
 
十九日庚子。晴。朝食後。往元水使處。請移乘我船。右水伯,丁水使亦來。元埏又同話。元公兄弟移去後。徐櫓到陣。右水使,丁水使同坐細話。
 
십구일경자。청。조식후。왕원수사처。청이승아선。우수백,정수사역래。원연우동화。원공형제이거후。서로도진。우수사,정수사동좌세화。
 
19일 경자. 맑음. 조식후, 원수사가 있는 곳에 갔다. 내 전선으로 올라오라고 청했다. 우수사, 정수사도 왔다. 원연도 같이 이야기했다. 원씨 형제가 간 후 천천히 노를 저어 진에 도착했다. 우수사, 정수사와 같이 앉아 상세한 이야기를 나눴다.
 
 
1593년 8월 20일
 
使
 
二十日辛丑。朝食後。宋希立問安于廵使。持諸萬春所招公事而去。○防踏,蛇渡。以突山島近處流移人作黨掠奪財物者。左右分衛捕捉事出送。○夕。赤梁萬戶高汝友來。夜深而去。
 
이십일신축。조식후。송희립문안우순사。지제만춘소초공사이거。○방답,사도。이돌산도근처류이인작당략탈재물자。좌우분위포착사출송。○석。적량만호고여우래。야심이거。
 
20일 신축. 조식후, 송희립이 순찰사에게 문안도 하고 제만춘을 문초한 것에 대한 공문도 전하려고 갔다. 방답, 사도를 보내 돌산도에 와서 사는 사람 중 재물을 약탈하는 자를 좌우로 나누어 잡아오는 일로 보냈다. 저녁, 적량만호 고여우가 왔다. 밤이깊어 돌아갔다.
 
 
1593년 8월 21일
 
 
二十一日壬寅。晴。
 
이십일일임인。청。
 
21일 임인. 맑음.
 
 
1593년 8월 22일
 
 
二十二日癸卯。晴。
 
이십이일계묘。청。
 
22일 계묘. 맑음.
 
 
1593년 8월 23일
 
 
二十三日甲辰。晴。尹侃及蕾,荄來傳天只平安。又聞蔚痛瘧。
 
이십삼일갑진。청。윤간급뢰,해래전천지평안。우문울통학。
 
23일 갑진. 맑음. 윤간, 뢰, 해가 어머님이 평안하시다고 전했다. 울이 학질을 앓고 있다고 했다.
 
 
1593년 8월 24일
 
 
二十四日乙巳。晴。荄還。
 
이십사일을사。청。해환。
 
24일 을사. 맑음. 해가 돌아갔다.
 
 
1593년 8월 25일
 
 
二十五日丙午。晴。夢有賊形。故曉通各道大將。出陣于外洋。日暮。還入閑山內洋。
 
이십오일병오。청。몽유적형。고효통각도대장。출진우외양。일모。환입한산내양。
 
25일 병오. 맑음. 꿈에 적을 보았다. 새벽에 각도 대장들에게 통보했다. 진을 외양으로 옮겼다. 날이 저물어, 한산 안쪽 바다로 돌아왔다.
 
 
1593년 8월 26일
 
使
 
二十六日丁未。或雨或晴。元水使來。有頃。右令丁令並會。順天,光陽,加里浦卽還。興陽來饋以酸物。則元公欲飮酒。故略饋之。而泥醉妄發。可笑。○見樂安送來秀吉上書于皇朝草及唐人到郡所記。不勝痛憤。
 
이십륙일정미。혹우혹청。원수사래。유경。우령정령병회。순천,광양,가리포즉환。흥양래궤이산물。즉원공욕음주。고략궤지。이니취망발。가소。○견락안송래수길상서우황조초급당인도군소기。불승통분。
 
26일 정미. 비가 오기도 하고 개기도 하였다. 원수사가 왔다. 얼마후 우수사와 정수사도 왔다. 순천, 광양, 가리포가 돌아갔다. 흥양이 제사음식을 가지고 왔다. 원수사가 술을 먹겠다고 해서 주었는데 취해서 막말을 해댄다. 웃음이 난다. 낙안이 수길이 명황제에게 보낸 상서 초본과 명나라 사람의 기록을 보내왔다. 분통을 이길 수가 없다.
 
 
1593년 8월 27일
 
 
二十七日戊申。晴。
 
이십칠일무신。청。
 
17일 무신. 맑음.
 
 
1593년 8월 28일
 
使
 
二十八日己酉。晴。元水使來見。
 
이십팔일기유。청。원수사래견。
 
28일 기유. 맑음. 원수사가 와서 보았다.
 
 
1593년 8월 29일
 
 
二十九日庚戌。晴。汝弼及豚蔚,卞存緖一時到來。
 
이십구일경술。청。여필급돈울,변존서일시도래。
 
29일 경술. 맑음. 여필, 울, 변존서가 일시에 도착했다.
 
 
1593년 8월 30일
 
使
 
三十日辛亥。晴。元水使來。督往永登。可謂凶矣。其所領二十五船。盡爲出送。獨與七八隻。如是出言。其用心行事類如此。
 
삼십일신해。청。원수사래。독왕영등。가위흉의。기소령이십오선。진위출송。독여칠팔척。여시출언。기용심행사류여차。
 
30일 신해. 맑음. 원수사가 왔다. 영등에 가자고 독촉했다. 참으로 흉하다. 그가 거느린 25척은 다 내보내고 칠팔척만 가지고 이렇게 말하니 마음씀과 행동이 이와같다.
 
728x90

'난중일기 > 1593년 계사년' 카테고리의 다른 글

1593년 계사년 9월  (3) 2023.01.23
1593년 계사년 7월  (3) 2023.01.23
1593년 계사년 6월  (4) 2023.01.22
1593년 계사년 5월  (3) 2023.01.20
1593년 계사년 3월 (웅포 해전)  (2) 2023.01.15